Читаем Избранник вечности полностью

«Антипатр — Александру: Хайре! В Македонии ждут отцов, сыновей, братьев, кто ушёл с тобой. Впереди зима. Отправь домой раненых и ветеранов, не годных к службе, и тех, кто женился молодым. Они проведут зиму в семьях, весной молодые к тебе вернутся, а жёны их родят. Я же пришлю десять тысяч обученных новобранцев».

Александр так и сделал: отправил часть воинов в Македонию на отдых и лечение, уменьшив затраты на их содержание. Весной пришло обещанное пополнение, и обновленное войско направилось в Каппадокию*, далее в Армянскую Киликию. Узнав о приближении македонян, чтобы затруднить их продвижение, правитель Киликии Аршам изгонял собственных жителей с собственного жилья, уничтожал продовольствие и отравлял источники. Его действия вызывали возмущение населения, которое невольно превращалось в союзников Александра. Приходили сведения, что Аршам намеревается выгнать население из Тарса*, чтобы разрушить. В надежде воспрепятствовать злому замыслу, жители обратились за помощью к македонскому царю.

Александр немедленно отправился к Тарсу. Путь преграждали высокие горы, проход имелся один — через «Киликийские Ворота», узкое ущелье, где едва протискивалась конная повозка. Выход из «Ворот» надёжно перекрывал отряд персов. Александр принял непростое решение: отобрал сотню горцев, приученных с детства преодолевать вершины. Под покровом ночи смельчаки прошли обходными тропами на другую сторону ущелья и перед рассветом внезапно напали на охрану ущелья.

Дорога на Таре открылась. Оставив Пармениона командовать войском и следовать за ним, Александр во главе легковооружённой конницы поспешил к городу.

Две тысячи двести стадий до Тарса всадники проходили по безводной долине в условиях знойного лета. Под ногами людей и копытами лошадей хрустели не камни, а кристаллы белейшей соли… На лицах и на одежде — соляная пыль, безжалостно разъедающая неприкрытые части тела… Обгоревшие на жгучем солнце лица тут же покрывались кровоточащими язвами… Искрящаяся на солнце соляная пустыня ослепляла людей и животных, из глаз проливались горько солёные слезы… И всё время обжигающий солёный вкус во рту…

Тарс брать не пришлось. Узнав о приближении страшного врага, персидский гарнизон в спешке покинул город. Вместе с ним Аршам ушёл в Вавилон, где сейчас находился царь Дарий.

В Тарсе нашлась мастерская персидских царей по изготовлению монет с литьём и чеканкой по золоту, серебру и бронзе. Александр обрадовался столь ценному приобретению. Его отец в своё время организовал в Македонии производство монет со своим изображением из фракийского золота. Сын отчеканит собственные монеты из персидского золота. Эта задумка придала Александру ещё большую решимость на продолжение войны.

РАЗРЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Не задерживаясь в Тарсе, Александр направился в Солы — для Киликии значительный город, где процветала коло-ния аргивян* и лидийцев* с острова Родос. За два столетия персидского влияния жители Сол привыкли подчиняться местным правителям, исправно выплачивали не слишком обременительные подати. Уяснив для себя, что власть вот-вот поменяется, население обещало исполнять теперь волю нового царя. Поэтому Александр поступил с ними по справедливости: поручил демократам провести народные выборы главы управления городом, а на граждан, кто прежде поддерживал Дария, наложил контрибуцию в двести талантов.

Из Сол войско направилось в Сирию, где, по сведениям из лагеря персов, Дарий намеревался дать македонянам повторное сражение. Маршрут пролегал через Фригию и её древнюю столицу — Гордион.

В трапезной царь в одиночестве коротал время за вином и несложной закуской — сыр, зелень, жареные голуби. Заглянул Парменион. Александра насторожил его смятенный вид.

— Неужели рядом объявился Дарий? Тогда мы должны радоваться!

— Измена, царь!

И хотя это прозвучало неожиданно, сразу вспомнился совсем недавний случай…

В тот день после длительного перехода войска устроили долгожданный привал. Александр прилёг в тени одинокого дерева. Неожиданно над головой появилась ласточка. Птица то подлетала, совершая резкие развороты, то беспокойно щебетала и улетала… Ласточка мешала заснуть, но прогнать не решался, слабо отмахивался руками. А птицу это не пугало, она щебетала и щебетала, словно хотела что-то сказать ему и попыталась сесть ему на голову.

Пришлось прогнать её, но дремота куда-то сразу прошла. Он обратился к Аристандру, спросил, что бы это означало. Гадатель недолго думал.

— Обыкновенно ласточки летают возле жилья. Лепят гнёзда, растят птенцов. А в таком отдалении ей делать нечего. По этой причине думаю, её появление неслучайное. Она вестник. Покровительствующие тебе боги предупреждают, что в близком твоём окружении замышляется зло. На всякий случай поберегись!

А сегодня Парменион сказал о том же. Измена! Кровь бросилась в лицо. Чувствуя, как гнев застилает глаза, царь выдавил из себя сразу осипшим голосом:

— Кто?

— Линкестиец!

— Не верю! — взревел Александр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть