Читаем Избранница дракона полностью

Но эти события почти проходили мимо меня и Дара. Из-за загруженности мы с трудом находили время для полетов на Раде и медитаций. В храм, и то выбрались один раз, положив к алтарям богинь дары.

– Ладно, пусть все идет так, как есть, – сдалась я.

Подумаешь, дворец правителей драконов. Я Билли и Лили с собой возьму, тогда опасаться в скором времени начнут меня.

Проказливо чмокнула Дара в нос и выбралась из постели. Времени до начала экзамена оставалось маловато, поэтому мы успели по очереди принять душ и спустились в гостиную. Я удивленно посмотрела на накрытый к завтраку стол, который по количеству еды сейчас напоминал королевский.

– Откуда все это? – поинтересовалась, усаживаясь.

– Владыка драконов заглядывал, – пояснила Лили и нырнула в корзину с фруктами.

Я смутилась, а Дар улыбнулся и придвинул к себе тарелку. Чариран Великое пламя, явно решивший наладить отношения и с сыном, и с будущей невесткой, время от времени присылал корзины с вкусной едой, которую готовил придворный повар. Но сегодня ее было чересчур.

Впрочем, угостим друзей. Назар и Таир сейчас не придут, у них экзамен по истории магии, а потом распределение на практику, поэтому пригласим их к обеду или ужину. Пока же завтракали вдвоем.

Справились за четверть часа и бегом помчались к полигону. Запыхавшись, влетели последними, скользнули в строй. В нашей группе послышались привычные смешки. Как ни крути, а мы с Даром постоянно опаздывали.

Профессор Тарт оглядел нас, проверил списки тех, кто сдал теоретическую часть, и велел брать лежавшие в небольшой чаше билеты.

Мне предстояло создать малый огненный вихрь и стены. Способности уже позволяли это сделать, да и тренировались мы немало. Дару досталось задание посложнее: воздушная волна определенного диаметра и рой огненных пчел. Едва студенты ознакомились с билетами, профессор Тарт по очереди принялся нас вызывать и принимать экзамен. Мы с Даром справились легко и спокойно: после приключений в чертогах богов и многочисленных тренировок набрались необходимого опыта.

Сдав экзамен, отправились за учебниками, которые необходимо было сдать в библиотеку, а потом и на обед.

– Давно вас не видели! – едва заприметив нас, улыбнулся Таир.

Назар подвинулся, освобождая место за столом для меня и Дара. Илора поздоровалась и проказливо поинтересовалась:

– Эль, как насчет небольшой вечеринки в честь окончания первого года академии?

– Я уже боюсь, – хмыкнул Таир.

Илора закатила глаза, сощурилась.

– Будут только свои. Приходите с Даром. Вы же завтра отправитесь на практику, верно?

Дар не ответил. Мы пока никому не рассказывали о наших планах. Да и практика была запланирована на неделю позже, чем у остальных. Несмотря на то, что Танар давно не появлялся, а его главный покровитель, бог хаоса, был заточен магией Чарлуна, и ректор Хартар, и отец Дара хотели укрепить защиту дворца. Да и нам неплохо бы после свадебной церемонии побыть вдвоем, подготовиться.

– Мы придем, – ответил за нас обоих Дар, и ребята принялись обсуждать предстоящее мероприятие.

Договорившись встретиться с наступлением темноты, мы с Даром отправились в башню. Полетали на Раде, обернулись драконами и вдоволь порезвились высоко над облаками. А когда вернулись, до начала вечеринки у Илоры оставалось всего ничего.

Я надела белоснежное платье, расшитое по подолу алыми цветами, и легкие туфельки без каблука. Часть волос собрала и приподняла, украсив розами, которые росли на стенах нашей башни. Дар, с собранными в аккуратный хвост волосами, одетый в белоснежную рубашку с серебряной вышивкой и темно-синие брюки, увидел меня и нервно сглотнул.

– Знаешь, Эль, желание отправиться в храм прямо сейчас и создать артефакт просто не дает мне покоя.

Я усмехнулась, но поймала себя на мысли, что совсем не против такой постановки вопроса.

Билли и Лили провожали нас у порога, на ходу обсуждая очередную систему ловушек. И я заранее начала опасаться того, что ждет нас на следующем году обучения.

Вечер выдался теплый, приятный. В воздухе витал аромат поздних весенних цветов. Ветер принес откуда-то розовые лепестки вишен, обсыпал ими дорожки, нашептал сказки о любви. Небо раскрасилось в алый цвет, и на нем уже вспыхнули первые звезды.

Мы добрались до домика Таира и Илоры и вскоре оказались в толпе знакомых и друзей. Столы с напитками и едой стояли в углу. Дар отдал хозяйке вечеринки две корзины с королевскими вкусностями.

Под потолком плавали разноцветные магические светлячки, между ними расположились музыкальные инструменты. Зачарованные скрипки играли то быструю, то плавную мелодию, и я уставилась на них как завороженная.

– С окончанием первого года! – улыбнулся Вель, протягивая нам с Даром по бокалу с вином.

– Взаимно! – хмыкнул Дар.

Уверена, он подумал о том, каким выдался этот год. Суматошным, с потерями и радостями…

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет неприятностей

Похожие книги