В бешенстве кидается на него. Элиаш и профессор бросаются их разнимать. И это дается им не легко.
П р о ф е с с о р. Ужасно… ужасно! Отвратительно! (Дрожит от гнева и возбуждения.)
Так слушайте же, вы оба! Номер первый и номер второй! Через месяц в этом городе должен состояться международный конгресс. И я голову даю на отсечение, что он состоится. Оксфорд… Кембридж… Сорбонна… Упсала… Саламанка… Санта-Клара… Понимаете вы, что означают эти слова, вы… вы… (С трудом овладевает собой.) Через месяц… я вместе с вами предстану перед всем научным миром! Но если вы не исправитесь… если осрамите меня… (хватает обоих за полы халатов) оскандалите… испортите лучший день моей жизни… я вас уничтожу! (Отпускает их халаты.) Надену на вас смирительные рубашки… и упрячу в сумасшедший дом! Обоих! Это мое последнее слово! (Уходит.)Явление пятое
Те же, без профессора.
Э л и а ш (ему вслед)
. Господин профессор, постойте! (Обоим Гашпарам.) На вашем месте я бы… извинился. (Пораженный.) Неужели вы не чувствуете… ни малейшей благодарности?В т о р о й. Я? Благодарность? (Смеется.)
Вы слишком добры, дружище!П е р в ы й. Разве вы не понимаете? Он уже вообще ничего не чувствует!
В т о р о й. Пошел ты ко всем чертям со своей жалостью! Я в ней не нуждаюсь! Мне лучше, чем тебе!
П е р в ы й. Опомнись, брат мой!
В т о р о й. Какой я тебе брат! Никогда мы братьями не были. И не будем.
П е р в ы й. В таком случае ты погиб, Даниэль!
В т о р о й. Профессор вовремя нас разделил. Вечно ты торчал у меня на пути, тянул ко дну. Висел на шее, точно мельничный жернов. Как мне стало без тебя легко… ничто больше не связывает, не тяготит, не давит… (В упоении.)
Я ощущаю за плечами крылья! Я уже лечу… лечу, Даниэль!П е р в ы й. Упадешь, братец!
В т о р о й. И все равно ничего не почувствую — только ветер на разгоряченном лице!
П е р в ы й. Ну нет, боль… боль почувствуешь и ты!
В т о р о й. Да что там, игра стоит свеч… стоит. (В упоении.)
У меня будет все, чего я ни пожелаю…Э л и а ш. Разве это так важно — иметь все?
В т о р о й. Ага, уже завидуете! (Первому.)
Мы снова будем жить среди людей. Кем ты тогда станешь?П е р в ы й. Тем же, кем был. Порядочным человеком.
В т о р о й. Значит, опять никем. Опять никем. Даже не заметишь, как пройдет жизнь. И на твоей могиле я напишу: «Здесь лежит Даниэль Гашпар, порядочный человек и усердный навозный жук. Всю жизнь он катал шарики из воска».
П е р в ы й. Шарики тоже небесполезная вещь. Людям они нужны. Я продаю им покой и тишину.
В т о р о й (смеется)
. Восковые шарики для грязных ушей! Дубовая башка! Придумал бы что-нибудь получше! Восковые уши, например. Восковые глаза… Восковые физиономии…П е р в ы й (взволнованно, Элиашу)
. Ради бога, помогите! Бегите за профессором! Он должен сделать нам операцию! Сегодня же! Эксперимент не удался! Мой брат безумен!В т о р о й. Я в здравом уме. И никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас!
П е р в ы й. Слышите?! (В отчаянии.)
Вы хоть поняли, что произошло?! Поняли?Э л и а ш. Он… у него, кажется, нет…
П е р в ы й. Ну да! У него нет совести! Профессор про нее забыл!
Э л и а ш. За-был?
П е р в ы й. Все разделил поровну, а про совесть забыл! Я получил ее целиком… сполна… а он…
В т о р о й. Ничего… ничего… ничего! Только пустоту. (Усмехается.)
Вот тут. Великолепно пристроенная… и великолепно зашитая пустота!Э л и а ш (в ужасе)
. Пустота… и больше ничего?П е р в ы й. Схалтурил! Испортил! Погубил!
Э л и а ш. Но ведь без совести нельзя жить!
В т о р о й. Нельзя? Кто это вам сказал? А я вот докажу, что можно!
Э л и а ш (потрясенный)
. Нет, нет… вы не можете, прошу прощения! Так нельзя… Без совести… Это опасно! Очень опасно! Ведь любого бациллоносителя изолируют от людей… А жить без совести… возможно, это даже наказуемо… это преследуется законом, прошу прощения! (В испуге пятится от Второго.) У каждого должна быть хоть крупица… хоть крошечная частичка совести… Хотя бы столько, сколько бензина в самой малюсенькой зажигалке, чтобы… чтобы какой-то огонек горел в человеке… пусть самый крохотный… чтобы каждый знал, что он человек! (Уже в дверях.) Нет, нет, без совести, прошу прощения, нельзя! Тут необходимо помочь… Это нельзя так оставить! (Убегает.)Явление шестое
Те же, без Элиаша.
В т о р о й (кричит ему вслед)
. Не нуждаюсь я в вашей помощи! Ничего мне не нужно! (Первому.) Когда же вы наконец поймете! Мне хорошо… очень хорошо… Это удивительное чувство — не иметь в душе ничего… только пустоту! (С нетерпением.) Я просто не могу дождаться, когда эта пустота начнет действовать в полную силу!