В т о р о й. С чего это ты величаешь его директором?
П е р в ы й. А как же иначе?
В т о р о й. Зови его лучше так, как все у нас называют за глаза.
С и л ь в а й. О, это любопытно… право, любопытно!
П е р в ы й. Замолчи, Даниэль!
С и л ь в а й. Смелей, Данько! Ну, как же меня зовут?
В т о р о й. Старый пузан.
С и л ь в а й. Пузан?
Ф р а н ц о. Я бы себе такого не позволил! Лично я никогда…
К и ш. И я тоже!
В т о р о й. Вы-то нет! Вы зовете его иначе.
Ф р а н ц о
В т о р о й. Наш боров.
С и л ь в а й. Боров?
К и ш. Это вы уж слишком, друзья.
Ф р а н ц о. Я вам… я объявляю вам выговор!
П е р в ы й. Но ведь я ничего не сказал! Ни словечка!
С и л ь в а й. Какой выговор! Что ты мелешь, Францо!
В т о р о й
П е р в ы й. Даниэль! Не смей тыкать своему начальству!
В т о р о й. А почему бы и нет?
С и л ь в а й. И верно… почему бы и нет?
Ф р а н ц о. К черту!
В т о р о й
С и л ь в а й. Право же, не помню.
В т о р о й. Раза три. Ты всегда надирался как свинья. И в тот раз, когда устраивал стриптиз.
С и л ь в а й. Кто? Я?
В т о р о й. Да в прошлом году, на даче. Разделся… стал плясать на столе… а потом качался на люстре.
С и л ь в а й. На люстре? Честное слово, не помню!
В т о р о й. И того, что было потом, тоже не помнишь?
В т о р о й. Еще и осмотреться толком не успела — уже получила повышение!
С и л ь в а й. Нет, ты ошибаешься! Свой персонал я никогда не трогаю.
В т о р о й. Если бы только персонал!
С и л ь в а й. Оставь в покое мою жену, пентюх!
Ф р а н ц о
В т о р о й. Куда ты заторопился, Францо?
С и л ь в а й
П е р в ы й
В т о р о й. Заткнись!
Ф р а н ц о. Получите выговор. Сразу же, так сказать — вместо приветствия.
С и л ь в а й
К и ш. В точном соответствии с инструкцией.
Ф р а н ц о. И по принципу: что посеешь, то и пожнешь.
В т о р о й
П е р в ы й. Не слушайте его, уходите…
В т о р о й. …вы только отращивали брюхо да протирали штаны!
К и ш. Еще одно слово — и…
Ф р а н ц о. Мы подадим в суд за оскорбление!
В т о р о й. Уж не ты ли собираешься подавать на меня в суд, Францо?
Ф р а н ц о
В т о р о й. Да тот самый.
Ф р а н ц о. Это был опытный образец. Он проходит у меня испытания.
В т о р о й. И надувной гараж тоже?
Ф р а н ц о. Гараж я вернул! Он ни к черту не годится. Только надуешь — уже спускает…
В т о р о й. А как насчет портативного надувного бассейна — четыре на семь? Это был наш последний патент… Верно, стоит у тебя в саду? И не спускает?
Ф р а н ц о
К и ш
В т о р о й. Уж молчал бы ты про инструкции, доктор.
К и ш. Как тебе сказать…