Эльза
Маноло
. Женщины, перестаньте препираться из-за костюма, в котором, поверьте мне, все вы будете выглядеть одинаково нелепо. Да к тому же он крайне неудобен!Чарли
. Кто бы ни написал эту картину, у него тонкое чувство юмора, согласен. Но зачем ему понадобилось вешать эту картину на шею мне?Дон Перико.
Паула
Дон Перико
. Труба Апокалипсиса!Паула
. Это война?Дон Перико.
Это день гнева!Донья Лоленг
. Перестань молоть вздор, Перико!Маноло
. Это всего лишь воздушная тревога, Паула!Паула
. Налет?Пепанг
. Конечно, нет! Мы только притворяемся, будто налет!Паула
. Зачем?Пепанг
. Чтобы потренироваться, что мы должны делать! Это учебная воздушная тревога!Маноло
. Что-то вроде репетиции!Кандида
Чарли
. Учебное затемнение, учебная воздушная тревога, учебная эвакуация! Мне надоела вся эта учеба! Когда же начнется по-настоящему? Я хочу, чтобы эта проклятая война наконец-то разразилась!Пэтси
. Замолчи, Чарли! Как ты можешь говорить такой ужас!Пепанг
. О Пэтси, тут нечего бояться! Война начнется и тут же кончится!Эльза
. Бедные япошки! Они даже не успеют сообразить, что их прикончили.Пепанг
. И чем раньше она начнется…Пэтси
. Только не до Нового года! Не до новогоднего бала! Я хочу надеть новое вечернее платье и действительно поразить всех!Донья Лоленг
. Дорогая, будет война или не будет, а традиционный новогодний бал состоится!Пепанг
. Знаете, как говорят: жизнь идет своим чередом.Эльза
Донья Лоленг
. Перико, ведь отель «Манила» все равно будет открыт, даже если начнется война?Дон Перико
. Дорогая моя, все будет открыто. Все будет идти своим чередом! Мы неуничтожимы!Эльза
. Вот это настоящий боевой дух, сенатор! Не давать спуску!Дон Перико
Эльза
Дон Перико
. Перебили крылья!Эльза
. Кому?Дон Перико
. Однако научились же мы ползать по земле! И очень проворно!Эльза
. Лоленг…Дон Перико
. И знаете что? Теперь канава на земле лучше, чем звезды на небе!Донья Лоленг
Дон Перико
. Я хочу сказать, дорогая, что мы неспособны к переменам, мы безнадежны. А следовательно, нам нечего бояться. Земля задрожит — но мы едва это заметим. Мы будем слишком увлечены игрой в маджонг, разговорами о том, чей муж спит с чьей женой…Донья Лоленг
. Да ты соображаешь, что говоришь!Дон Перико.
…и землетрясение нас даже не заденет. Ну, может быть, разобьется одна твоя чайная чашка, дорогая, у столика для маджонга отломится ножка, а твоя портниха опоздает на примерку. Но ты не беспокойся. После землетрясения ты купишь новую чашку, закажешь новый столик, а портниха в конце концов появится. И заживем мы как прежде.Донья Лоленг
. Пепанг, что вы тут с ним сделали?Дон Перико
. Дорогая, что можно сделать с трупом?Донья Лоленг
. Трупом!Дон Перико
. Ну да. Я только что обнаружил нечто весьма забавное, моя дорогая. Я мертв, тридцать лет как мертв — и не знал об этом.Донья Лоленг