Леонтих
. Тяжело и то и другое. Все ж я выбираю Гимниду. Итак, поди и скажи ей, Хенид, что я налгал — но не все.Миртала
. Досада меня берет с тобой, Дорион, особенно когда ты говоришь, будто делал мне много подарков и стал нищим из-за меня! Ну, сосчитай-ка, сколько ты мне дарил с самого начала.Миртала
. Но ты спал тогда со мной две ночи!Дорион
. И когда я возвратился из Сирии — склянку финикийского душистого масла, клади две драхмы и на это, клянусь Посейдоном!Миртала
. А я, когда ты уходил в плаванье, дала тебе тот короткий хитон до бедер, чтобы ты надевал, когда гребешь. Его забыл у меня кормчий Эпиур, проведя со мной ночь.Дорион
. Эпиур узнал его и отнял у меня на днях на Самосе — после долгой схватки, клянусь богами! Еще луку я привез с Кипра и пять сельдей и четырех окуней, когда мы приплыли с Боспора, сколько это выйдет? И сухарей морских в плетенке, и горшок фиг из Карии, а напоследок из Патар позолоченные сандалии, неблагодарная ты! А когда-то, помню, большой сыр из Гития.Миртала
. Пожалуй, драхм на пять наберется за все это.Миртала
. Лук и селедки, Дорион?Дорион
. Ну да. Я не мог привозить лучшего. Разве я служил бы гребцом, если бы был богат? Да я собственной матери никогда и одной головки чеснока не привез! Но я хотел бы знать, какие у тебя подарки от твоего вифинца?Миртала
. Первое — видишь вот этот хитон? Это он купил. И ожерелье, которое потолще.Дорион
. Это? Да ведь я знаю, что оно давно у тебя!Миртала
. Нет, то, которое ты знаешь, было много тоньше, и на нем не было изумрудов. И еще подарил эти серьги и ковер, а на днях две мины! И плату за помещение внес за нас. Это тебе не патарские сандалии да гитийский сыр и тому подобная дрянь!Миртала
. Вот-то счастлива будет та, которая возьмет тебя в любовники. Ведь ты будешь ей привозить лук с Кипра и сыр, воротясь из Гития!Парфенида
. Солдат-италиец, верзила, любовник Крокалы, побил меня, застав у нее, — я была нанята Торгом, его соперником, играть им на флейтах: ворвавшись к нам, он разбил мои флейты и опрокинул стол, за которым они ужинали, и вылил все вино из кратера. А того деревенщину Торга они вытащили из-за стола за волосы, обступили и избили: лупил его этот солдат (Диномах, кажется, его зовут) и другой солдат, его товарищ, так что не знаю, Кохлида, выживет ли Торг, потому что много крови текло у него из носа и все лицо вспухло и посинело!Парфенида
. Ревность такая, Кохлида, и нелепая любовь.