Читаем Избранное полностью

Пред тюрками, Хафиз, во прахе ляг,Чтобы твое всех покорило слово.Коней словес гони, ускорь их шаг,Сил не жалей,— да крепнет сила слова!Пусть купит перлы слов твоих бедняк,Чтоб и ему доступно было слово.И если ты стихам желаешь благ,Пусть каждый стих горит от пыла слова.Жаль, если к тюркам Чина бы никак Твое, увы, не доходило слово!

* * *

Сокровищница слов — ценнейший клад,И, хоть в нем перлы редкие таятся,Молчанье лучше всех речей стократ,Сколь бы цветисто нам ни изъясняться!Пусть в твоем сердце — камень иль булат, А вовремя смолчишь — они смягчатся.А если слово молвишь невпопад,Как бы тебе потом не огорчаться!Те, что в речах хвастливостью грешат, Потом, Хафиз, в безвестности влачатся.

* * *

Достойному надежным другом будь, И добрых чувств для друга не жалей.Когда ж его обидишь чем-нибудь,Раскайся всей душою поскорей.На зеркало один лишь раз дохнуть —Оно стократ становится светлей.Кто не чванлив, тот ищет верный путь,И среди всех владык он — всех сильней,Будь даже шах ты — не гордись ничуть: Всем путь к могиле — каждому к своей!

* * *

Влюбленный! Гнет соперников суров,— Извечный спутник страсти — боль обид.Искатель клада — как бы змеелов:Всегда есть змеи там, где клад зарыт.В садах печальны стоны соловьев:Нет розы, что шипом не уязвит.

* * *

Чуждайся зла и к доброте стремись: Порочному не избежать стыда.С дурными лучше вовсе не сойтись: Достойному природа их чужда.Принизившийся вознесется ввысь: Себя не чтущих бог почтит всегда.Где капли вешней влаги пролились, Там обернется жемчугом вода.Хафиз, всегда с достойными водись: Добра прививка — сладок вкус плода!

* * *

Не диво, что стремлюсь я в край родной: Ведь родина, как жизнь, душе близка.Прольют на море дождик проливной,Из моря же взяв воду, облака.Кто с перлами знаком и с их ценой,Того влечет в глубины рудника.Везир — на высшей службе должностной, А всё ж в семью его манит тоска.И соколу милее дол степной,А не почет и шахская рука!

* * *

Не доверяй приятелям дурным,Что дружат с твоим лютым супостатом.Потворствующий недругам твоим Не станет тебе другом и собратом.Где пастырь волку — словно побратим, Спасенья нет ни овцам, ни ягнятам.

* * *

Не дай взыграть в себе негодованью,Кто б из людей ни стал тому причиной.Достойнее быть мускусною ланью,Чем хвастаться повадкою тигриной.Стремись к согласью, верен будь старанью Не подступаться к людям с грозной миной.

* * *

Кто искренен всегда, тот почитаем,— Его достойной почестью отметь.В достойном нету сходства с негодяем, И золотом вовек не станет медь.И если в ком мы подлеца узнаем,То лучше с ним и дела не иметь!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия