Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

— Кто твой муж? Каков он с виду?Я из дерева сухогоРодичам его в обидуМог бы вырезать, такого!За водой ходил студеной,Косы я твои увидел,Да меня твой отведенныйВзгляд, красавица, обидел.Шла ты мимо скал отвесных,На ходу носок вязала,Слезы, чище рос небесных,На вязанье проливала.Дам тебе, моя отрада,У креста Лашари слово:Мне другой жены не надо,Не желай и ты другого!— Я клянусь любимым братом:Ты один мне нужен, милый,Только спор вести с богатымУ тебя не хватит силы.Ты меня украсть не пробуй:Жаль тебя. На горе нашеНе буди людскую злобу.Ты лицом рассвета краше.А у мужа наготовеМеч, добычу стерегущий, —Мне дадут отведать крови,По твоим плечам бегущей.Уходи! Когда бы жалобЯ твоих не услыхала,Я носки тебе связала б,Окаймила ниткой алой.— Пусть меня умчит в долинуКонь, на кречета похожий,Сгинет конь, и сам я сгину —Мне и гнев не страшен божий.Научусь чеченской речи,Называться Никой буду,Грубошерстную на плечиТкань надену, мать забуду!Мужа твоего десница,Отсеченная, нужна мне,Чтобы кровью ей сочитьсяНа чеченском черном камне!— Погляжу, ты смелый воин,Но тебя мой муж смелее;Как тростник, ты станом строен,Но тебя мой муж стройнее.Он, как молния, примчится,Он, как вихрь, тебя догонит,Франкский меч твоя десница,Отсеченная, уронит!

«Я иду по степи Ширакской…»

Я иду по степи Ширакской,По степи меня ветер гонит.Мотылек сидит на дороге,Крылья алые долу клонит.Так и платье любимой ало.Защити меня, боже правый!О, как тяжко, когда другомуБросит милая взор лукавый.Я окинул Алвани взором,Другом стал я пустым просторам…

Григол Орбелиани (1804–1883)

Лик царицы Тамары в Бетанийском монастыре

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже