Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

Я по каменной книге учу вневремéнный язык,Меж двумя жерновами плыву, как зерно в камневерти,И уже я по горло в двухмерную плоскость проник,Мне хребет размололо на мельнице жизни и смерти.Что мне делать, о посох Исайи, с твоей прямизной?Тоньше волоса пленка без времени, верха и низа.А в пустыне народ на камнях собирался, и в знойКожу мне холодила рогожная царская риза.

Зима в детстве

I. «В желтой траве отплясали кузнечики…»

В желтой траве отплясали кузнечики,Мальчику нá зиму кутают плечики,Рамы вставляют, летает снежок,Дунула вьюга в почтовый рожок.А за воротами шаркают пильщики,И ножи-ножницы точат точильщики,Сани скрипят, и снуют бубенцы,И по железу стучат кузнецы.

II. Мерещится веялка

А в доме у ТарковскихПолным-полно приезжих,Гремят посудой, спорят,Не разбирают елки,И сыплются иголкиВ зеркальные скорлупки,Пол серебром посолен,А самый младший болен.На лбу компресс, на горлеКомпресс. Идут со свечкой.Малиной напоили?Малиной напоили.В углу зажгли лампадку,И веялку приносят,И ставят на площадку,И крутят рукоятку,И сыплются обрезки —Жестянки и железки.Вставай, пойдем по краю,Я все тебе прощаю.То пóд гору, то в горуПойдем в другую поруПо зимнему простору,Малиновому снегу.

«Тогда еще не воевали с Германией…»

Тогда еще не воевали с Германией,Тринадцатый год был еще в середине,Неведеньем в доме болели, как манией,Как жаждой три пальмы в песчаной пустыне.У матери пахло спиртовкой, фиалкою,Лиловой накидкой в шкафу, на распялке;Все детство мое, по-блаженному жалкое,В горящей спиртовке и пармской фиалке.Зато у отца, как в Сибири у ссыльного,Был плед Гарибальди и Герцен под локтем.Ванилью тянуло от города пыльного,От пригорода — конским потом и дегтем.Казалось, что этого дома хозяеваНавечно в своей довоенной Европе,Что не было, нет и не будет Сараева,И где они, эти мазурские топи?..

«Позднее наследство…»

Позднее наследство,Призрак, звук пустой,Ложный слепок детства,Бедный город мой.Тяготит мне плечиБремя стольких лет.Смысла в этой встречеНа поверку нет.Здесь теперь другоеНебо за окном —Дымно-голубое,С белым голубком.Резко, слишком резко,Издали видна,Рдеет занавескаВ прорези окна,И, не узнавая,Смотрит мне воследМаска восковаяСтародавних лет.

«Я в детстве заболел…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия