Читаем Избранное. Том первый полностью

В общине и околийском управлении ему поверят — там знают, кто такой Тодор Юрталан. Но как ему быть, если дело пойдет выше? Его будут расспрашивать хитро, умело, по-ученому, начнут ставить ловушки: где ты был от такого-то часа и до такого, что делал, куда ходил, зачем ходил?.. Будут отмерять секунды, взвешивать его слова, читать его мысли. Собьется на чем-нибудь — пропал. Начнут тогда запутывать, сбивать с толку, пока не сделают из человека безрассудную овцу. Обследуют руки и ноги, осмотрят одежду и обувь — все, все… А в человеческой душе копаются, как в куче навоза…

Наука им помогает, машины. Вот это и плохо. Там, как говорится, и невиновного виновным сделают, а уж если согрешил — пиши пропало!.. И к тому же у них собаки — сущие дьяволы. Тебя, например, спрашивают: виделся ты с таким-то? Ты думаешь, что тебя не заметили, когда ты с ним разговаривал. Запираешься. Они зовут собаку, говорят ей что-то на ее собачьем языке, она обнюхивает тебя, обнюхивает одежонку того, которого ты якобы и во сне не видал, и прыг тебе на грудь. Значит, врешь! Вот приведут такую собаку к нему, к Юрталану, и попробуй тогда докажи, что не видел и не знает Астарова сына.

Он бледнел от страха, и в душе его усиливалась старая неприязнь к ученым. «Они испортили мир!» — злобствовал Юрталан. Он полностью соглашался с дедушкой Крыстаном Куцпанайотовым, когда тот говорил в кооперативной кофейне, что, с тех пор как появились ученые, нет больше ни урожаев, ни порядка. «Вот, — негодовал он про себя, — не выдумай адвокаты этих законов, меня бы вызвали только в общину и в околийское управление, я угостил бы начальство, и все было бы шито-крыто…»

Измученный страхами и мыслями, Юрталан так и не сомкнул глаз. Только на закате они тронулись домой, — он хотел въехать в село затемно, потому что ему казалось, что люди уже знают о пропаже мальчика, и если он вернется засветло, все, кому он попадется на глаза, бог знает что о нем подумают…

Подъехав ближе к селу, Юрталан оставил на возу одного Стойко, а сам пошел домой садами.

— Меня не спрашивали? — едва ступив в кухню, шепотом спросил он жену, пожелтев как стерня.

— Кто тебя будет спрашивать?

— Мало ли кто! — пробормотал он себе под нос, разозленный ее бестолковостью.

— Никто не спрашивал, — повторила жена, повернувшись к нему. — Да и зачем — ты ведь ни с кем не уговаривался.

— Эх ты, гусыня! — свирепо бросил он жене и отошел, но не стерпел и опять спросил: — А о том… не слыхала?

— Нет, ничего не слыхала… Я и не выходила никуда.

Юрталан поглядел на нее с сожалением и злостью и, тяжело вздохнув, зашагал к воротам.

— Господи, боже мой, — взмолился он, беспомощный и подавленный, — помоги мне и на этот раз!..

А в селе уже заговорили о пропавшем мальчике. Прождав его до полуночи, родители всполошились и стали бегать по соседним домам. Будили мальчишек, его товарищей, расспрашивали со страхом и надеждой, не знают ли они, где Томик. Заспанные ребятишки отрицательно мотали головенками и опять роняли их на подушку.

Некоторые до полудня были с ним вместе — пасли скотину у Калинтановой мельницы, но потом Томик ушел со своей коровой к роще. Сказал им, что погонит ее на их кукурузное поле, — там, мол, и она подкормится, и он испечет себе початок. Гочо кинулся к роще. Он бежал, задыхаясь от волнения, и про себя грозился выпороть сына, как только его найдет. На вспаханном соседском участке он увидел привязанную корову. Она спокойно лежала и кротко пережевывала жвачку. Перед ней валялись объеденные и ослюнявленные кукурузные стебли. Видно было, что они срезаны недавно.

«Может, уснул где-нибудь?» — подумал озабоченный отец.

И он стал обходить соседние поля, заглядывая под каждое дерево, всматриваясь в каждый куст, вздрагивая перед каждой кучей земли. Обошел и верхний край рощи, время от времени звал сына и долго прислушивался, охваченный тяжелыми мыслями и мрачными предчувствиями, вернулся к корове, отвязал ее и медленно погнал к селу.

Некоторые из соседей успокаивали его, уверяя, что мальчик просто убежал куда-нибудь и, когда как следует проголодается, вернется домой.

— Только бы вернулся! Увидите, что я с ним сделаю! — грозился Гочо.

— Да не говори ты так! — упрекала его жена, растрепанная и бледная, измученная бессонницей и горем.

— А ты сама его не бранила? — спросила ее соседка.

— Нет, сестричка, нет, не бранила! — оправдывалась она. — Позавчера он принес полторбы груш, чужих груш, у нас таких нет; ну, я отругала его маленько, другой раз, говорю, не смей приносить мне таких подарков, и высыпала груши поросенку, вот и все.

— Что-то здесь нечисто, узнать бы только, в чем дело, — сердился Гочо.

— Может, в колодец свалился! — высказала догадку мать, и ноги у нее подкосились.

— Ты придумаешь! — выбранил ее Гочо. — В колодец! Чепуху мелешь.

В уме у него промелькнули все колодцы на окрестных полях, и холодный пот выступил на лбу.

До середины следующего дня он обходил эти колодцы, спускался по камням до самой воды, всматривался, проверял палкой дно и, ничего не обнаружив, вылезал, чуточку обнадеженный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Георгий Караславов. Избранное в двух томах

Похожие книги

Радуга (сборник)
Радуга (сборник)

Большинство читателей знает Арнольда Цвейга прежде всего как автора цикла антиимпериалистических романов о первой мировой войне и не исключена возможность, что после этих романов новеллы выдающегося немецкого художника-реалиста иному читателю могут показаться несколько неожиданными, не связанными с основной линией его творчества. Лишь немногие из этих новелл повествуют о закалке сердец и прозрении умов в огненном аду сражений, о страшном и в то же время просветляющем опыте несправедливой империалистической войны. Есть у А. Цвейга и исторические новеллы, действие которых происходит в XVII–XIX веках. Значительное же большинство рассказов посвящено совсем другим, «мирным» темам; это рассказы о страданиях маленьких людей в жестоком мире собственнических отношений, об унижающей их нравственное достоинство власти материальной необходимости, о лучшем, что есть в человеке, — честности и бескорыстии, благородном стремлении к свободе, самоотверженной дружбе и любви, — вступающем в столкновение с эгоистической моралью общества, основанного на погоне за наживой…

Арнольд Цвейг , Елена Закс , Елена Зиновьевна Фрадкина , З. Васильева , Ирина Аркадьевна Горкина , Роза Абрамовна Розенталь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза