Дам. Получишь деньги завтра.
Каппадок
Обделав дело, я хочу во храме помолиться.
Когда-то девочкой ее за десять мин купил я.
Того ж, кто продал мне ее, с тех пор уж я не видел;
О ком пекутся божества, тому дают и прибыль!
Теперь священный долг свершу: себя не позабуду.
Терапонтигон
Ну, пришел теперь немалым гневом я разгневанный,
Разрушенье этим гневом я нести городам привык!
Что вложил я на храненье, голову сложить спеши!
Ликон
Ну, теперь тебя немалым ошарашу лихом я,
Тем, которым ошарашиваю тех, кому уж отдан долг!
Терапонтигон
Не беси меня, не думай, что начну упрашивать.
Ликон
Терапонтигон
Как доверял я, так ничуть не верил я,
Что отдашь мне.
Ликон
Так чего же пристаешь теперь ко мне!
Терапонтигон
Знать хочу я, кто взял деньги?
Ликон
Кто? Кривой отпущенник:
Назвался он Многомочным, — вот ему и отдал я;
Терапонтигон
Что ты бредишь Многомочным? Что? Кривой отпущенник? Я рабов не отпускаю.
Ликон
И умнее делаешь,
Чем те сводники, что держат, а потом бросают их.
Терапонтигон
Что ж ты сделал?
Ликон
Что поручил ты: угодить хотел тебе.
Терапонтигон
Был же ты из дурней дурнем, что табличкам веру дал!
Ликон
Как не дать? В них акты пишут: частные, гражданские.
Я иду. Твой счет в порядке. Ну, вояка, будь здоров.
Терапонтигон
Что? Здоров?
Ликон
А то, коль хочешь, и болей, — мне все равно.
Терапонтигон
Мне покорны, коль сегодня этот шиш провел меня!
Каппадок
Человек, богам угодный, гнева их не ведает:
Я исполнил долг божественный, и пришло мне тут на ум,
Как бы не удрал меняла и успел я деньги взять.
Терапонтигон
Эй, здравствуй, ты!
Каппадок
Терапонтигону-Платагидору! Коль здоров являешься
В Эпидавр, у нас сегодня… даже соли не лизнешь.
Терапонтигон
Так… А я скажу на это: провалиться бы тебе! Ну, а как моя покупка у тебя?
Каппадок
Да как? Никак!
Терапонтигон
Как так?
Каппадок
В чем поклялся — то я сделал.
Терапонтигон
Так отдай же девушку
Прежде, чем тебя на меч свой насажу я, висельник!
Каппадок
Бит ты будешь, и жестоко! Не стращай меня. Ее
Увели, и ты скорехонько уберешься, коль меня
Терапонтигон
Что? Побоями грозишься?
Каппадок
Не грожусь; клянусь, побью,
Если досаждать мне будешь!
Терапонтигон
Сводник угрожает мне!
А мои бои, сраженья, что же, в небрежении? Нет же!
Мне и меч и щит мой с шишаком и панцирем
Муравьи тебя растащат по кусочкам крохотным!
Каппадок
Мне же ноженки, гребенки, зеркало и щипчики
Пусть послужат, пусть поможет щетка с утиральником!
И твои угрозы страшные, и надменность слов твоих
Отдал я тому, кто деньги от тебя принес.
Терапонтигон
Но кто ж?
Каппадок
Говорил, что бывший раб твой, звать же Многомочным.
Терапонтигон
Мой?
Ай-ай-ай! Клянусь, я вижу, Куркулион-червяк надул! Он мое кольцо подтибрил!
Каппадок
Как, ты потерял кольцо?
Терапонтигон
Где же он, червяк зловредный?
Каппадок
Да в пшенице, верно, где
Сотен пять червей ты хлебных, а не одного найдешь. Ухожу, прощай!
Терапонтигон
Так будь же проклят, пусто чтоб тебе!
Как мне быть? Уйти? Остаться? Вот так натянули нос!
АКТ ПЯТЫЙ
Куркулион
Слышал я, поэт старинный написал в трагедии,
Что всегда две бабы хуже, чем одна, — и правильно.[56]
Но уж хуже, нежели эта Федрома любовница,
Не видал и не слыхал я; и, клянусь, не выдумать,
Так: «Откуда взял?» — «Что спрашиваешь?» — «Значит, нужно спрашивать».
Я ей: «Не скажу». Она же как мне в руку вцепится.
В дверь я вырвался насилу. Ну, и дочь же сукина!
Планесия
Федром, поскорей!
Федром
К чему же?
Планесия
Чтоб его не выпустить:
Куркулион
Никакого. Что имел — уж выполнил.
Федром
Вот он! Ну?
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги