Читаем Избранные комедии полностью

Куркулион


675 И то же я скажу: даю.


Терапонтигон


Ловкач же ты.

А вот и он: идет, мое сокровище!


СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ


Каппадок, Терапонтигон, Федром, Планесия.


Каппадок


Говорят, менялам плохо доверяться: сущий вздор.

680 Хорошо и плохо вместе. Нынче я как раз узнал:

Кто не получил, не только, что обманут он, — погиб!

Мне как десять мин выплачивал, всех он обошел менял!

Как не вышло, стал я с криком требовать — он в суд зовет,

Тут я струсил не на шутку, что внесет у претора,

685 Да друзья мои заставили: отдал деньги из дому.

Ну, домой пора отправиться.


Терапонтигон


Эй, ты, сводник, я к тебе!


Федром


Я к тебе же.


Каппадок


Ну, а я так ни к кому из вас.


Терапонтигон


Стоять!


Федром


Изрыгай скорее деньги!


Каппадок


От меня что нужно вам? Вам обоим?


Терапонтигон


Катапульту вот я заряжу тобой

690 И, как надо катапультой, так тобой и выпалю!


Федром


Будешь у меня ты нынче с погремушкой тешиться. То есть с железною!


Каппадок


В тюрьму вас, под замок, чтоб сдохли вы!


Федром

(Терапонтигону)

Затяни ему ты шею, пусть на дыбе вздыбится!


Терапонтигон


Сам пойдет!

(Хватает Каппадока.)

Каппадок


Молю во имя всех богов и всех людей!

695 Без суда, не уличенного, так меня уводите?

Умоляю вас, Планесия, Федром, помогите мне!


Планесия


Брат, прошу тебя, его ты не губи, невинного;

Чести он моей не тронул.


Терапонтигон


Воля не его была.

Благодари ты Эскулапа, что осталась честною.

700 Был бы он здоров, так сплавил бы тебя куда-нибудь!


Федром


Стойте-ка: уладить дело, может быть, удастся мне.

(Терапонтигону.)

Брось его! Пойди-ка, сводник! Я решенье выскажу,

Если поступать хотите, как постановлю.


Терапонтигон


Изволь.


Каппадок


Только так суди, чтобы деньги у меня не отняли.


Терапонтигон


705 Обещал ты!


Каппадок


Да, язык мой: он же и отказ дает.

Мне он дан для разговора, не для разорения.


Федром


А, так так? Стяни-ка шею!


Каппадок


Что прикажешь, сделаю!


Терапонтигон


Коль ты честен, отвечай мне.


Каппадок


Что угодно, спрашивай!


Терапонтигон


Обещал ты, коль свободной девушка окажется,

710 Деньги все отдать?


Каппадок


Чтоб это я сказал, не помнится.


Терапонтигон


Отрицаешь?


Каппадок


Отрицаю! Подлинно: при ком и где?


Терапонтигон


Да при мне и при Ликоне, при меняле!


Каппадок


Ты молчи!


Терапонтигон


Ну, уж нет!


Каппадок


Ведь ты мне вот что: тьфу! Не испугаете.


Терапонтигон

(Федрому)

Да, при мне и при Ликоне было!


Федром


Верю, верю я.

715 Ну, теперь коль хочешь, сводник, знать мое решение,

То она свободна: этот — брат ей, вот — сестра его,

Я женюсь на ней, ему ты деньги выдай: вот мой суд.


Терапонтигон


Быть тебе на катапульте, коль не выдашь денег мне!


Каппадок


Рассудил, клянусь я, дело не по чести, Федром, ты.

720 Грех тебе. Тебя же, воин, да погубят боги все. Ну, идем.


Терапонтигон


Куда ж идти-то?


Каппадок


А к меняле моему:

К претору. Кому я должен — всем оттуда выплачу.


Терапонтигон


В катапульту, а не к претору, если денег не отдашь.


Каппадок


Чтоб ты сгинул, окаянный, чтоб тебе запомнилось!


Терапонтигон


725 Так?


Каппадок


Клянусь, что так!


Терапонтигон


Я знаю эти кулаки мои!


Каппадок


Что?


Терапонтигон


Ах, «что»? Вот этими самыми, коль меня рассердишь ты,

Я тебя утихомирю!


Каппадок


Получай же, на!


Терапонтигон


Идет.


Федром


Воин, ты со мной откушай. Свадьба будет нынче же.


Терапонтигон


Мне и вам будь то на благо. Зрители, похлопайте!

Два Менехма[58]

СОДЕРЖАНИЕ


Два близнеца родились у отца-купца

В Сицилии. Один из них похищен был,

А брата, что остался, нарекли тогда

Менехмом, имя дав ему пропавшего.

Едва он вырос — странствовать отправился,

Найти надеясь брата. В Эпидамне он

Его нашел; но прежде, чем им встретиться,

Хлебнул он горя: ведь пришельца все сочли

Менехмом — тесть, жена, подружка братнина.

А как все было — сами вы увидите.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Столовая Щетка, парасит.

Менехм I, Менехм II (Сосикл) — братья-близнецы.

Эротия, гетера.

Килиндр, повар.

Мессенион, раб Менехма II.

Служанка гетеры.

Матрона, жена Менехма I.

Старик, отец матроны.

Лекарь.

Рабы.


Действие происходит в Эпидамне.

ПРОЛОГ

Желаю вам, почтеннейшие зрители,

Да и себе желаю долго здравствовать!

Вам Плавта приношу… не на руке, в словах

И выслушать прошу вас с благосклонностью.

5 Теперь скажу вам вкратце содержание,

А вы его прослушайте внимательно.

……….

Так все поэты делают в комедиях:

Всегда в Афины помещают действие,

Чтоб все казалось непременно греческим.

10 А я вам не солгу о месте действия.

Конечно, дух и здесь остался греческий,

Но не аттический, а… сицилический.

Но это было только предисловие,

Теперь рассказ я перед вами высыплю,

15 Не горсточкой, не пригоршней, а ведрами, —

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги