Читаем Избранные комедии полностью

Периплектомен, Акротелевтия, Мильфидиппа, Палестрион.


Периплектомен


Все дело по порядку вам я рассказал обеим.

Понятны ли вам эти все обходы и подходы?

Не поняли, так слушайте, еще раз разъясню вам,

А ясно все — другой предмет найдем для разговора.


Акротелевтия


Да было бы бессмысленно и глупо, бестолково —

В чужое дело сунуться и вызваться на помощь,

880 Не смысля ремесла совсем, без хитрого коварства.


Периплектомен


А все ж напомнить лучше бы.


Акротелевтия


Такой, как я, напомнить?

Насколько это надобно, про это всякий знает.

Чуть выслушала я твои слова лишь краем уха,

Тебе сказала тотчас же, как воина обделать.


Периплектомен


Ум — хорошо, а лучше два. Видал таких я часто,

Что от прямых путей бегут, найти их не сумевши.


Акротелевтия


Из нас у каждой в тех делах, где нужен ков коварный,

И память бесконечная, бессмертная — запомнит!

Вот на добро и верность — тут у тех же самых женщин

890 Забывчивость внезапная, никак не могут помнить.


Периплектомен


Я этой самой и боюсь забывчивости вашей,

Когда придется делать вам то и другое сразу:

Ведь польза мне, где воину вы сделаете злое.


Акротелевтия


Не бойся, по незнанию не сделаем добра мы.


Периплектомен


Дрянь женщины!


Акротелевтия


Мужчинам мы подстать: они ведь хуже.


Периплектомен


Так вам и надо быть.


Палестрион


Что ждать? Пойду я к ним навстречу.

Привет тебе! Чудесно как одета! Превосходно!


Периплектомен


А, кстати ты, Палестрион! Ну, вот, тебе доставил:

Как ты велел, наряжены.


Палестрион


Спасибо, вот потрафил!

900 Привет, Акротелевтия!


Акротелевтия


Пожалуйста, кто ж это?

Зовет меня по имени.


Периплектомен


А наш он архитектор.


Акротелевтия


Привет мой архитектору!


Палестрион


Ну, здравствуй. А скажи-ка,

Он много ли учил тебя?


Периплектомен


Обеих, и как нужно.


Палестрион


Хотелось бы послушать как. Боюсь я, ошибетесь.


Периплектомен


Твоими же словами все, словечка не прибавил.


Акротелевтия


Ты господина, воина, поддеть желаешь?


Палестрион


Верно.


Акротелевтия


Умно и ловко слажено, и складно, остроумно.


Палестрион


Его жену ты разыграть должна теперь.


Акротелевтия


Согласна.


Палестрион


И будто бы ты в воина влюбилась.


Акротелевтия


Так и будет.


Палестрион


910 А дело через нас идет, меня с твоей служанкой.


Акротелевтия


В гадатели годишься ты: все говоришь, что будет.


Палестрион


Кольцо вот это будто мне дала твоя служанка,

Чтоб от тебя дать воину.


Акротелевтия


Все истинная правда.


Периплектомен


Чего напоминать еще? Все помнят.


Акротелевтия


Нет, так лучше.

Патрон, подумай: ежели искусный архитектор

Отлично корабельный киль и вычертил и справил,

Фундамент и опора есть, — легко корабль построить.

У судна нашего теперь фундамент есть отличный,

И опытны строители, умелый архитектор,

920 И, если в матерьяле мы задержки не увидим,

Я знаю нашу силу: мы корабль построим мигом.


Палестрион


Хозяина-то, воина, ты знаешь?


Акротелевтия


Ну еще бы!

Посмешища народного не знать мне, хвастунишки?

Кудрявый, напомаженный, распутник всем известен.


Палестрион


А он тебя не знает?


Акротелевтия


Нет, не видывал ни разу.

Откуда знать ему меня?


Палестрион


Приятно это слышать.

Так легче разыграть игру.


Акротелевтия


Лишь дай мне человечка,

За прочее спокоен будь. Не высмею отлично

Его — всю на меня сложи вину.


Палестрион


Тогда за дело.

Идите в дом да ладьте все умненько.


Акротелевтия


Будь спокоен.


Палестрион


930 Веди их в дом. А я пойду на площадь, разыщу там

Его, отдам ему кольцо, похвастаюсь, что будто

Кольцо дала жена твоя, в него влюбившись страстно.

Служанку же ты к нам пришли, чуть с площади вернемся, —

Как будто послана тайком к нему.


Периплектомен


Не беспокойся.


Палестрион


Старайтесь только. Я его отлично оседлаю.


Периплектомен


Счастливый путь! Хорошего успеха в этом деле!

А ежели удастся мне для гостя это сделать,

Чтоб он подружку воина увез с собой в Афины

Сегодня же, и если мы игру не проиграем —

940 Такого жди подарочка!


Акротелевтия


А та-то нам поможет?


Периплектомен


Чудесно и прелестно.


Акротелевтия


Так готово дело, вижу.

Когда свои уловки мы соединим, бояться

Нам нечего, не одолеть нас никаким коварством.


Периплектомен


Ну, в дом пойдем да это все обдумаем получше,

Как дело аккуратнее, ловчее нам докончить.

Вернется воин, не было б промашки.


Акротелевтия


Что же медлить!


Все, кроме Палестриона, уходят.

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ


Пиргополиник, Палестрион.


Пиргополиник


Вот приятно, если дело начатое ладится:

Я послал к царю Селевку парасита только что,

Отвести к Селевку мною нанятых наемников,

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги