Читаем Избранные произведения полностью

Поэт, трудясь от ночи до зари,Был худ и звался Тощим — Лагари.Он как-то строки хорошо составил,В них господина тучного прославил.Толстяк учуял, что хвалебный стихЖеланьем дышит милостей благих,И тонкого он убоялся слога,Как дэв — стиха: «Нет силы, кроме бога!»[18]Он тощим стихотворцем пренебрег,Направился в богатый свой чертог.Но тучность тут взяла его за горло,Упал он: у него дыханье сперло.Воскликнул восхвалитель Лагари:«Ужасна тучность, что ни говори!»Хоть тучный господин был горя полон,От изречения этого расцвел он:«Чревоугодье мы сочли бедой,Но худшая беда — поэт худой.Он одержал над тучностью такоюПобеду тонкую своей строкою!»Твоя душа — вот худоба твоя,Джами, тучней души — алчба твоя,Доныне разуму ты не научен:Живешь — душою тощ, алчбою тучен.

365. ЧЕТКИ ПРАВЕДНИКОВ

ЧЕТКА ТРИДЦАТАЯ О СКРОМНОСТИ И О ТОМ, ЧТО НАДО СЛОМИТЬ ДРЕВО ГОРДЫНИ

Со всех сторон к тебе летит привет,Но рта не раскрываешь ты в ответ.О, почему ты так высокомерен,Кичлив, заносчив и самоуверен?Собою полон, полон пустоты,А думаешь, что всех умнее ты.Избавь себя от ветра самомненья:Он тушит свет сердечного горенья.Есть бедняки, что страждут без конца,Чисты и благородны их сердца,Им кажутся игрушками эмиры,Твои вазиры и твои кумиры.Но как ты смеешь с видом знатокаСмотреть на них с презреньем, свысока?Далек от знанья тот, кто зазнается,Под тяжестью плодов спина согнется.Пустая ветвь стремится к облакам,С плодами ветвь склоняется к ногам.Набитыми карманами не хвастай-Увы, они пустеют очень часто.Мы не находим вежливости в том,Что, видя кость, виляет пес хвостом.Усы того, кто жаден, — знает всякий —В сравненье не идут с хвостом собаки.Хвалу услышав, не гордись, богач,А голову ты в свой ларец упрячь.Слова льстеца на дне ларца найдешь ты,И до конца слова льстеца поймешь ты.Ты поразмысли над своей судьбой,Руководи отныне сам собой.

ЧЕТКА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ О ТОМ, ЧТО СПРАВЕДЛИВОСТЬ ЦАРЕЙ — ОСНОВА ПРОЦВЕТАНИЯ СТРАНЫ, А ИХ НАСИЛЬЕ — ПРИЧИНА ЕЕ УПАДКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги