Читаем Избранные произведения полностью

Газели, тебе подобной, клянусь, и в Китае нет!Да что там! Нигде на свете такой, я считаю, нет!Красавцев, не затавренных тавром твоей красоты,Во всем этом бренном мире, увы, не встречаю, нет!Фиалки цветут, курчавясь, подобно твоим кудрям,В жасминах такого сходства я не замечаю, нет!Придиры твердят, что всё же заметны твои уста, \Иные меж тем в сомненье, а я отвечаю: нет!Не может пчела не жаждать нектара, пока жива, —Я губ твоих страстно жажду, их меда не зная, нет!Что проку в рубище пестром, угрюмый ханжа-аскет?Любви ты не знал! Такого греха не прощаю, нет!С чужими связалась ныне ты, видно, назло Джами.Душа моя, это ль дружбы дорога святая? Нет!

32

В слезах и стенаньях, с тобой разлученный, подруга моя,Живу, бытием я своим возмущенный, подруга моя!Я к чарам красавиц других равнодушным, бесчувственным был,Твоей красотой колдовской обольщенный, подруга моя!В день соединенья жестокую повесть прочту я тебеО муке разлуки, что терпит влюбленный, подруга моя!Лишь предвосхищаю свиданье с тобой, но уже мой языкНемеет, столь дерзкой мечтою смущенный, подруга моя!Спросила: «А что в твоем сердце, когда ты страдаешь по мне?»— «В нем ужас отчаянья неукрощенный, подруга моя!»Швырнуть я готов тебе под ноги душу, лобзая подол, —Мой вопль не отвергни, к тебе обращенный, подруга моя!Прилечь головой на порог твой так счастлив смиренный Джами,Как преданный пес, госпожою прощенный, подруга моя!

33

В другом обличии тебя я снова вижу.Красивей стала ты, чем в дни былого, вижу.Нераспустившимся тебя я знал бутоном,Но стала розой ты пышно-пунцовой, вижу.Твой стан по тонкости незрим, но я, на счастье,Колечко пояса его цветного вижу.Ты не пришла вдохнуть в меня живую душу,И я тебя в конце пути земного вижу.Ведь жизнь окончилась в тот час, как мы расстались.Всех неудач своих теперь основу вижуКоль долетит к тебе мой стон-стрела, не бойсяЩит верных душ прочней щита стального, вижуЧей кубок осушил Джами, что позабыл онИ этот мир и тот в чаду хмельного, — вижу!

34

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги