Тот славный музыкант, певец искусный,Кто был создателем сей песни грустной,Такую тронул из чудесных струн:Не радовался более МаджнунТому, что чашу милая разбила,Опять блуждал он скорбно и уныло,В огне разлуки пламенел опять,Уже не в силах плакать и стенать.Куда бы ни пошел он степью ровной,Под ним земля как бы была жаровней,Он прятался в тени гранитных скал —От пламени спасения искал.Под бременем невидимого груза,Терпя жару полдневную тамуза,Вошел в шатер отверженных — под сеньБольшой акации, простершей тень.Он стал смотреть, как часовой с твердыни,На все четыре стороны пустыни —И видит: люди издали спешат,Как бы пустыню превращая в сад.Они величьем, знатностью блистали,В богатых паланкинах восседали.Чтобы в степи найти на время кров,Они разбили множество шатров..Влюбленные, в своем безумье ложном,Всегда безумствуют о невозможном, —И сердце Кайса грезой обожглось:Несбыточное, может быть, сбылось?Быть может, видит он на этом местеВесь род Лайли, пришедший с нею вместе?«Увы, — себе сказал он, — это бред.На невозможное надежды нет!»Но вот среди других — одна явилась,Среди блестящих звезд — луна явилась,И вслед за нею, не боясь жары,Красавицы покинули шатры,Легко и плавно по земле ступая, —Их тешила, казалось, пыль степная.Маджнун подумал: «Кто идет сюда?Они — источник пользы иль вреда?»А путницы к нему спешили с думой:«Кто обитатель сей земли угрюмой?»Когда они поближе подошли,Кого же увидал Маджнун? — Лайли!Служанок и подруг с ней было много,С его путем сошлась ее дорога.Как только он взглянул на стройный стан,Упал Маджнун, смятеньем обуян,В беспамятстве он был подобен тени.Лайли, над ним склонившись, на колениВозлюбленного голову взялаИ зарыдала от людского зла.Почуяв пламя слез, Маджнун очнулся,И разум к одержимому вернулся.Глаза их встретились в нежданный час,И сразу же печаль ушла из глаз.Все тайны сразу стали им известны,Был сразу жемчуг просверлен словесный.О, пусть нигде в обители мирскойПрощанье не становится тоской!Маджнун сказал: «Меня оставишь нынеБлуждающим среди глухой пустыни,Но ты, в меня вдохнувшая любовь,Скажи: когда с тобой увижусь вновь?»Она сказала: «Мы продлим беседуЯ этим же путем назад поеду,И если будешь здесь тогда стоять,То мы с тобой увидимся опять».Она ушла, а он в глуши остался,Он, словно тело без души, остался.Ушла очей похитившая свет,А он в отчаянье смотрел ей вслед,Стоял среди внезапного затишьяИ о разлуке складывал двустишья.На месте он стоял, как обещал.Как дерево, стоял он и молчал.Так, в исступленье страсти непостижной,Маджнун стоял под солнцем, неподвижный.Над ним простерла птица два крыла,Гнездо на голове его свила.В его кудрях, венчавших лба величье,Как жемчуг, засверкали яйца птичьи,И вылупились птенчики, и ввысьОни с любовной песней поднялись.Кто знает, сколько дней над ним промчалось?Лайли домой пустыней возвращалась.Вовеки не забудется тот час!Она сошла с верблюдицы тотчас.Когда, утомлены дорогой трудной,На отдых все легли в степи безлюдной,Она, сияя, поднялась в шатре,В полдневный час подобная заре,Обула иоги, покидая ложе,В сапожки из пахучей козьей кожи.Затем в небесно-голубой атласИ в йеменские ленты облеклась,Украсила себя, как древо рая,Собой предмет всех помыслов являя.Как куропатка горная мила,Подобна пальме стройной, подошлаК Маджнуну, что стоял оцепенелый,Давно покинув разума пределы.В любовь он погрузил всё существо,Не видел и не слышал ничего.Окликнула его чуть слышно, нежно,Но он молчал — сурово, безнадежно.Воскликнула: «О верности звезда,Ты верность исповедуешь всегда,Взгляни на ту — я так тебя жалею, —Кто сделал верность верою своею!»Сказал он строго: «Кто ты? Мой покойЗачем тревожишь ты в степи глухой?»Она сказала: «Я твое стремленье,И озарение, и ослепленье.Я та, которой очарован ты,Я та, которой крепко скован ты!»Сказал. «Ступай. Моя любовь, пылая,Сожжет весь мир от края и до края.Сгорел твой внешний облик в том огне,Всё внешнее отныне чуждо мне.Когда мой челн познал любви бездонность,Что для меня обычная влюбленность?Влюбленного сперва влекут чертыНе внутренней, а внешней красоты,И гибнет он, измученный, во властиПылающей, неутоленной страсти.Что мир необозримый для него?Весь мир — в одной любимой для него!Но, истинной любви познав законы,Над страстью возвышается влюбленный.Он — в Черном море, где его ладьяУж не страшится бурь небытия.Любовью стало то, что было страстью,И целым стало то, что было частью.Он отмечает двойственность четы,Не делит он двоих на «я» и «ты»,И то, что было некогда двоично,И противоречиво, и различно, —В извечную любовь претворено,И двое сочетаются в одно».Лайли такой не ожидала встречи,И ранили ей сердце эти речи.Услышав, что безумец говорит,В отчаянье заплакала навзрыд:«Из-за меня упал он в бездну страсти,Из-за любви ко мне — его несчастье.Покинув упования чертог,Он погрузился в бедствия поток.Мы никогда теперь не будем вместе,Мы друг о друге не услышим вести.Он стал, безумный, пленником скорбей,И капли не вкусив любви моей».Она пошла к шатру в слезах, в печали,Смятением ее слова звучали:«Зачем источник бытия живойНас не поит водою питьевой?Нас подавляет небосвод неправый,Из чаши мира нас поит отравой.Мы были двое, чья любовь светла,Мы были двое, далеки от зла.Кипела влага счастья в нашей чаше,Свод неба исполнял желанья наши.Но были мы судьбою сбиты с ног,Ия — одна, и милый одинок.И низости, и бессердечия рукиРазъединили нас мечом разлуки.Он, близок к смерти, от меня далек,Я без него — как тонкий волосок.Его жилье — небытия долина,А жизнь моя — уныла и пустынна.Страдает он, раздавлен, — без меня.Лежит он, окровавлен, — без меня.Я без него — лишь смерти ожиданье,Я без него — бесплотное мечтанье.Надеяться я больше не должна:С любимым я навек разлучена.Пусть никого не обжигает болеОжог такой неисцелимой боли!»Рыдая, села в паланкин Лайли:Пора откочевать из той земли!Покинул Кайс урочище глухое,Пошел искать прибежище другое:Он ждал Лайли, вздымая бремя бед,Теперь ушел, исполнив свой обет,Чтобы любить еще самозабвеннейВ сообществе онагров и оленей.