Читаем Избранные произведения. Том II полностью

— Понятно. Значит, когда ты бросился за тележкой вчера, наши жизни ты на самом деле не спасал.

— Да нет. А ты что, так подумала? Я просто не хотел спускаться с той горки и потом еще чинить тележку.

— А-а.

Айлин позволила тележке шумно упасть на дно, и они принялись спускаться к ней. После этого они довольно долго молчали. Айлин размышляла над тем, что вернется в Берроуз через три или четыре дня и ничто в ее жизни не разрешится и не изменится.

И все же хорошо будет вернуться на открытый воздух — к иллюзии открытого воздуха. К бегущей воде. К растениям.

Роджер нервно щелкнул языком.

— Что? — спросила Айлин.

— Идет песчаная буря. — Он переключился на общую частоту, и Айлин теперь тоже ее слушала. — Прошу всех вернуться в главный каньон, приближается песчаная буря.

По радио раздались стоны. Никого не было видно. Роджер грациозно спустился по каньону и вернулся обратно.

— Лагерь разбить негде, — пожаловался он. Айлин пронаблюдала за ним; он заметил что-то на западном горизонте и указал ей: — Видишь там гребень в небе?

Айлин видела лишь пятно, в котором розовое небо становилось желтоватым, но все равно ответила:

— Да.

— Пыльная буря. Тоже идет к нам. Кажется, я уже чувствую ветер.

Он поднял руку. Айлин считала, что ощутить ветер через костюм при атмосферном давлении в тридцать миллибар было нереально, что гид просто бахвалился, но, когда подняла руку сама, ей тоже показалось, что она ощутила какие-то слабые колебания.

Вдали в каньоне возникли Иван, Кевин и чета Мицуму.

— Там есть место для лагеря? — спросил Роджер.

— Нет, каньон становится ещеу́же.

В этот момент песчаная буря их и настигла — внезапно, как ливневый паводок. Айлин видела вперед не больше чем на пятьдесят метров; казалось, они находились внутри подвижного купола с летающим песком и вокруг было темно, как в бывавшие здесь длинные сумерки, если не темнее.

В левом ухе, на частоте 33, Айлин услышала протяжный вздох. Затем в правом, на общей частоте, раздался голос Роджера:

— Все, кто в каньоне внизу, держитесь вместе и поднимайтесь к нам. Доран, Шерил, Джон, скажите что-нибудь — где вы?

— Роджер? — на общую частоту вышла Шерил, голос ее звучал испуганно.

— Да, Шерил, ты где?

Сквозь резкий шум помех:

— Мы в песчаной буре, Роджер! Я тебя еле слышу!

— Доран и Джон с тобой?

— Я с Дораном, он за этим хребтом, я его слышу, но он говорит, что не слышит тебя.

— Соберитесь вместе и ступайте назад в главный каньон. А что с Джоном?

— Не знаю. Уже час его не видела.

— Ладно, тогда оставайся с Дораном…

— Роджер!

— Да?

— Доран уже здесь.

— Теперь я опять тебя слышу, — послышался голос Дорана. Он, казалось, был напуган еще сильнее, чем Шерил. — За тем хребтом сильные помехи.

— Да, из-за этого, думаю, мы не слышим Джона, — сказал Роджер.

Айлин увидела, как смутная фигура гида, объятая янтарным сумраком бури, поднялась по склону каньона. «Песок» в разреженном воздухе представлял собой в основном пыль либо еще более мелкие частицы и походил на дым, но редкие крупные его зерна время от времени стучали по забралу.

— Роджер, мы не можем найти главный каньон, — признался Доран сквозь шум помех.

— В каком это смысле?

— Ну, мы поднялись из каньона, в котором были, но, по-видимому, пошли по другой развилке, потому что попали в какую-то ящикообразную долину.

Айлин хоть и была в теплом костюме, но по ее телу пробежала дрожь. Каждая система каньонов тянулась по наклонной поверхности в виде молнии, разветвляясь на множество притоков, и в такой мгле здесь было очень легко заблудиться. И они до сих пор ничего не слышали о Джоне.

— Возвращайтесь в ту развилку и попробуйте следующую, которая южнее. Насколько я понимаю, вы в следующем от нас каньоне к северу.

— Да, — согласился Доран. — Так и попробуем.

Вскоре четверо, кто ушел дальше по главному каньону, возникли, словно призраки во мгле.

— Мы здесь, — сообщил Иван радостно.

— Ноблтон! Джон! Ты меня слышишь?

Нет ответа.

— Должно быть, отклонился в сторону, — выдвинул предположение Роджер и подошел к тележке. — Помоги мне подтянуть ее вверх по склону.

— Зачем? — спросил доктор Мицуму.

— Установим там шатер. Этой ночью будем спать под углом, уж наверняка.

— Но зачем именно там? — не унимался доктор Мицуму. — Нельзя ли поставить его здесь, в овраге?

— В арройо есть одна старая проблема, — ответил Роджер отстраненно. — Если буря не уймется, каньон может засыпать песком. Мы же не хотим, чтобы нас там похоронило.

Они поднялись по склону вместе с тележкой и подложили под колеса несколько камней. Роджер установил шатер практически сам — он управлялся с ним так быстро, что помощь ему не требовалась.

— Так, вы вчетвером забирайтесь внутрь и обустраивайтесь там. Айлин…

— Роджер? — раздался по радио голос Доран.

— Да?

— Мы никак не найдем главный каньон.

— Мы думали, что были в нем, — продолжила Шерил, — но когда спустились, то оказалось, что это просто большая вымоина.

— Ладно. Подождите минутку там, где стоите. Айлин, я хочу, чтобы ты поднялась со мной по главному каньону и поработала как радиоретранслятор. Будешь стоять в вымоине и, если мы разделимся, сможешь вернуться в шатер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези