Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

—- Положите весла, друзья, — сказал Хаттер тихо.— Давайте немного осмотримся. Теперь нам надо держать ухо востро: у этих тварей носы словно у ищеек. Внимательный осмотр берегов длился довольно долго. Трое мужчин вглядывались в темноту, ожидая увидеть струйку дыма, поднимающуюся между холмами над зату¬ хающим костром, однако не заметили ничего особенного. Они находились на порядочном расстоянии от того места, где встретили дикарей, и решили, что можно безопасно вы¬ садиться на берег. Весла заработали вновь, и вскоре киль пироги с еле слышным шуршанием коснулся прибрежной гальки. Хаттер и Непоседа тотчас же выскочили на берег, причем последний взял оба ружья. Зверобой остался охра¬ нять пирогу. Дуплистое дерево лежало невдалеке от бере¬ га на склоне горы. Хаттер осторожно пробирался вперед, останавливаясь через каждые три шага и прислушиваясь, не раздастся ли где-нибудь вражеская поступь. Однако повсюду по-прежнему господствовала мертвая тишина, и они беспрепятственно добрались до места. — Здесь, — прошептал Хаттер, поставив ногу на ствол упавшей липы. — Сперва передай мне весла и затем выта¬ щи лодку как можно осторожнее, потому что, в конце концов, эти негодяи могли оставить ее нам вместо при¬ манки. Держи, старик, мое ружье наготове, прикладом ко мне, — ответил Марч. — Если они нападут, когда я буду нести лодку, мне хочется, по крайней мере, выпустить в них один заряд. Пощупай, есть ли на полке порох. — Все в порядке, — пробормотал Хаттер.—Когда взва¬ лишь на себя ношу, иди не торопясь, я буду указывать те¬ бе дорогу. Непоседа с величайшей осторожностью вытащил из дупла пирогу, поднял ее себе на плечи и вместе с Хатте- ром двинулся в обратный путь, стараясь не поскользнуться на крутом склоне. Идти было недалеко, но спуск оказался очень трудным, и Зверобою пришлось сойти на берег, что¬ бы помочь товарищам протащить пирогу сквозь густые за¬ росли. С его помощью они успешно с этим справились, и вскоре легкое судно уже покачивалось на воде рядом с первой пирогой. Опасаясь появления врагов, трое пут¬ ников тревожно осматривали прибрежные холмы и леса. Но ничто не нарушало царившей кругом тишины, и они 100

отплыли с такими же предосторожностями, как и при вы¬ садке. Хаттер держал курс прямо к середине озера. Отойдя по¬ дальше от берега, старик отвязал вторую пирогу, зная, что теперь она будет медленно дрейфовать, подгоняемая лег¬ ким южным ветерком, и ее нетрудно будет отыскать на об¬ ратном пути. Освободившись от этой помехи, Хаттер на¬ правил свою лодку к тому месту, где Непоседа днем так неудачно пытался убить оленя. Расстояние от этого пункта до истока не превышало одной мили, и, следовательно, им предстояло высадиться на вражеской территории. Надо было действовать особенно осторожно. Однако они благо¬ получно достигли оконечности косы и высадились на уже известном нам побережье, усыпанном галькой. В отличие от того места, где они недавно сходили на берег, здесь не нужно было подниматься по крутому склону: горы обри¬ совывались во мраке приблизительно в одной четверти ми¬ ли далее к западу, а между их подошвой и побережьем тянулась низина. Длинная, поросшая высокими деревьями песчаная коса имела всего лишь несколько ярдов в шири¬ ну. Как и раньше, Хаттер и Непоседа сошли на берег, оставив пирогу на попечение товарища. Дуплистое дерево, в котором была спрятана пирога, ле¬ жало посредине косы. Отыскать его было нетрудно. Выта¬ щив пирогу, Хаттер и Непоседа не понесли ее в то место, где поджидал Зверобой, а тут же спустили на воду. Непо¬ седа сел на весла и обогнул косу, а Хаттер вернулся обрат¬ но берегом. Завладев всеми лодками на озере, мужчины почувствовали себя увереннее. Они уже не испытывали прежнего лихорадочного желания скорее покинуть берег и не считали нужным соблюдать прежнюю осторожность. Вдобавок они находились на самом конце узкой полоски земли, и неприятель мог приблизиться к ним только с фронта. Это, естественно, увеличивало ощущение безопасности. Вот при таких-то обстоятельствах они сошлись на низком мысу, усыпанном галькой, и начали совещаться. — Ну, кажется, мы перехитрили этих негодяев, — ска¬ зал Непоседа посмеиваясь, — и если они захотят теперь на¬ вестить замок, то им придется пуститься вплавь. Старый Том, твоя мысль укрыться на озере, право, недурна. Мно¬ гие думают, будто земля надежнее воды, но, в конце кон¬ 101

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры