Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

чтобы опередить того, кто прошел военную выучку вместе с тобой, делавар. — Моему другу и брату удалось захватить тело? В этом не было никакой надобности — минг умер у меня на руках. Надо теперь же сказать всю правду: он сра¬ жался, как подобает краснокожему, а я сражался, как подо¬ бает белому. — Хорошо! Зверобой бледнолиц, и у него белые руки. Делавар снимет скальп, повесит его на шест и пропоет пес¬ ню в честь Зверобоя, когда мы вернемся к нашему народу. Честь принадлежит племени, ее не следует терять. — Это легче сказать, чем сделать. Тело минга осталось в руках его друзей и, без сомнения, спрятано в какой-ни¬ будь дыре, где даже при всей твоей делаварской хитрости вряд ли удастся добыть его скальп. Молодой человек коротко, но ясно рассказал своему дру¬ гу о событиях этого утра, ничего не утаив, но по возмож¬ ности уклоняясь от принятого среди индейцев бахвальства. Чингачгук снова выразил свое удовольствие, узнав, какой чести удостоился его друг. Затем оба встали, так как насту¬ пил час, когда ради большей безопасности следовало отве¬ сти ковчег подальше от берега. Было уже совсем темно; небо затянулось тучами, звезды померкли. Как всегда после захода солнца, северный ветер стих и с юга повеяла легкай воздушная струя. Эта переме¬ на благоприятствовала намерениям Зверобоя, он поднял якорь, и баржа тотчас же начала дрейфовать вверх по озе¬ ру. Когда подняли парус, скорость судна увеличилась до двух миль в час. Итак, не было никакой нужды работать веслами. Зверобой, Чингачгук и Джудит уселись на кор¬ ме; охотник взялся за руль. Затем они начали совещать¬ ся о том, что делать дальше и каким образом освободить друзей. Джудит принимала живое участие в этой беседе. Дела¬ вар без труда понимал все, что она говорила, но отвечал на своем языке, и его сжатые и меткие замечания должен был переводить Зверобой. За последние полчаса Джудит много выиграла в мнении своего нового знакомого. Она быстро решала вопросы, предлагала смелые и уверенные планы, и все ее суждения были глубоко продуманы. Сложные и разнообразные события, которые произошли после их встречи, одиночество девушки и зависимое ее положение 151

заставили ее относиться к Зверобою как к старому, испы¬ танному другу, и она доверилась ему всей душой. До сих пор Джудит относилась к мужчинам настороженно, но те¬ перь она отдалась под покровительство молодого человека, очевидно не таившего против нее никаких дурных наме¬ рений. Его честность, наивная поэзия его чувств и даже своеобразие его речи — все это способствовало возникнове¬ нию привязанности, такой же чистой, как внезапной и глу¬ бокой. До встречи со Зверобоем у Джудит было много по¬ клонников и ценителей ее красоты, но все они смотрели на нее как на хорошенькую игрушку, и она сомневалась в искренности их напыщенных и приторных комплиментов. Красивое лицо и мужественная фигура Непоседы не иску¬ пали неприятного впечатления от его шумной и грубой ма¬ неры держаться. Зверобой же был для Джудит олицетворе¬ нием прямоты, и его сердце казалось ей прозрачным, как кристалл. Даже его равнодушие к ее красоте, вызывавшей восхищение всех мужчин, подстрекало тщеславие молодой девушки и еще сильнее раздувало в ней искру нежного чувства. Так прошло около получаса; все это время ковчег мед¬ ленно скользил по воде. Тьма сгущалась вокруг. На южном берегу уже начинали теряться в отдалении темные лесные массивы, а горы отбрасывали тень, закры¬ вавшую почти все озеро. Впрочем, на самой его середине, где на водную поверхность падал тусклый свет, еще струив¬ шийся с нвба, узкая и слабо мерцавшая полоса тянулась по прямой линии с севера на юг. По этому подобию Млечного Пути и подвигался ковчег, что значительно облегчало рабо¬ ту рулевого. Джудит и Зверобой молча любовались торже¬ ственным спокойствием природы. — Какая мрачная ночь! — заметила Джудит после дол¬ гой паузы. — Надеюсь, нам удастся найти замок. — Да, вряд ли мы его проглядим, если будем держать¬ ся по самой середине озера, — отозвался молодой чело¬ век. — Сама природа указала нам здесь дорогу, и, как бы ни было темно, нам нетрудно следовать по ней. — Вы ничего не слышите, Зверобой? Мне кажется, буд¬ то вода плещет где-то совсем близко от нас. — Правда! Что-то действительно движется в воде. Должно быть, рыба. Эти создания гоняются друг за друж¬ кой совсем как люди или звери на суше. Вероятно, одна из 152

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры