Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

одна этот сундук. Останьтесь со мной. Мне нужны свиде- тели. •— Я думаю, Змей, что девушка права. Взаимное дове¬ рие — залог безопасности, но подозрительность заставляет нас быть осторожными* Джудит вправе просить нас остаться здесь;; и, если в сундуке скрываются какие-ни- будь тайны мастера Хаттера, что ж, они будут вверены двум парням, молчаливее которых нигде не найти...: Мы останемся с вами, Джудит, но сперва позвольте нам по¬ глядеть на озеро и на берег, потому что такой сундучище нельзя разобрать в одну минуту. Мужчины вышли на платформу. Зверобой начал осмат- ривать берег в подзорную трубу, индеец оглядывайся по сторонам, стараясь заметить какие-нибудь признаки, изо¬ бличающие происки врагов. Не заметив, однако, ничего подозрительного и убедившись, что до поры до времени им не грозит опасность, три обитателя «замка» снова собра¬ лись у сундука с намерением немедленно открыть его. Сколько Джудит себя помнила, она всегда питала ка- кое-то безотчетное уважение к этому сундуку. Ни отец, ни мать не говорили о нём в ее присутствии, словно заключи¬ ли между собой безмолвное соглашение никогда не упо¬ минать о сундуке, даже если речь заходила о вещах, ле¬ жавших возле него или на его крышке. Джудит настолько к этому привыкла, что до самого недавнего времени ей не казалось это странным. Надо сказать, что Хаттер и его старшая дочь никогда не были настолько близки, чтобы поверять друг другу тайны. Случалось, что он бывал добр и приветлив, но обычно обращался с ней строго и даже су¬ рово. Молодая девушка никогда не могла позволить себе держаться с отцом просто и доверчиво. С годами скрыт-* ность между ними увеличивалась. Загадочный сундук сса- мого детства сделался для Джудит чем-то вроде семейной святыни, которую запрещено было даже называть по име¬ ни. Теперь наступила минута, когда тайна этой святыни должна была раскрыться сама собой. ,Видя, что оба приятеля с безмолвным вниманием сле¬ дят за всеми ее движениями, Джудит положила руку на крышку и попробовала приподнять ее. Ей, однако, не уда¬ лось сделать это, хотя все запоры были сняты. Девушке представилось, будто какая-то сверхъестественная сила не позволяет довести до конца святотатственное покушение. 194

*=- Я не могу приподнять крышку! — сказала она. — Не лучше ли нам отказаться от нашего намерения и при¬ думать другой способ для освобождения пленников? — Нет, Джудит, это не так. Нет более надежного и легкого способа, чем богатый выкуп, — ответил молодой охотник. А крышку держит ее собственная тяжесть, по¬ тому что дерево оковано железом. Сказав это, Зверобой сам взялся за крышку, откинул ее к стене и тщательно укрепил, чтобы она случайно не за¬ хлопнулась. Джудит затрепетала, бросив первый взгляд внутрь сундука, но на мгновение почувствовала облегче¬ ние, увидев, что все, что лежало там, было тщательно при¬ крыто холстиной, подоткнутой на углах. Сундук был по¬ лон почти доверху. Ну, здесь битком набито! — сказал Зверобой, тоже заглядывая внутрь. — Надо приняться за дело с толком и не торопясь. Змей, принеси-ка сюда две табуретки, а я тем временем расстелю на полу одеяло. Мы начнем нашу работу аккуратно и со всеми удобствами. Делавар повиновался. Зверобой учтиво пододвинул та¬ бурет Джудит, сам уселся на другом и начал приподни¬ мать холщовую покрышку. Он действовал решительно, но осторожно, боясь, что внутри хранятся какие-нибудь бьющиеся предметы. Когда убрали холстину, то прежде всего бросились в глаза различные принадлежности мужского костюма. Все они были сшиты из тонкого сукна и, по моде того времени, отличались яркими цветами и богатыми украшениями. Мужчин особенно поразил малиновый кафтан; петли его были обшиты золотым позументом. Это, однако, был не военный мундир, а гражданское платье, принадлежавшее эпохе, когда общественное положение больше чем в наши дни сказывалось на одежде. Несмотря на привычку к само¬ обладанию, Чингачгук не мог удержаться от восклицания восхищения, когда Зверобой развернул кафтан. Роскошь этого наряда несказанно поразила индейца. Зверобой бы¬ стро обернулся и с некоторым неудовольствием погля¬ дел на друга, выказавшего такой признак слабости. За¬ тем, по своему обыкновению, задумчиво пробормотал себе иод нос: — Такая уж у тебя натура! Краснокожий любит ря¬ диться, и осуждать его за это нельзя. Это необычный пред¬ 195

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры