*— За последнее время произошло много сражений, —* продолжал Мармадьюк, — и эти одержимые республикан¬ цы чересчур уж часто побеждают. Однако, признаюсь, я нисколько не жалею, что они отняли Тулон у англичан, ибо этот город по праву принадлежит французам. -- О, эти англичане! — воскликнул мосье Лекуа, вска¬ кивая на ноги и отчаянно размахивая обеими руками. Затем он принялся бегать по залу, что-то бессвязно вы¬ крикивая, и, наконец, не выдержав бури противоречивых чувств, выскочил на улицу — посетители трактира видели через окно, как он бредет по снегу к своей лавчонке, то' и дело вскидывая руки, словно стараясь достать до луны. Уход мосье Лекуа не вызвал никакого удивления, по¬ тому что обитатели поселка давно уже привыкли к его выходкам. Только майор Гартман в первый раз за этот вечер громко расхохотался и воскликнул, поднимая круж¬ ку с пивом: — Этот француз сошел с ума! Ему незатшем пить, он пьян от ратости. Французы хорошие солдаты, — заметил капитан Холлистер. — Они нам сильно помогли под Йорктауном. И хоть я мало понимаю в действиях целой армии, а все же скажу, что наш главнокомандующий не смог бы .разбить Корнуоллиса 1 без их поддержки. Ты правду говоришь, сержант, — вмешалась его жена. — Вот бы ты ее всегда так говорил! Французы были молодцы как на подбор. Помню, раз ты ушел с полком впе¬ ред, а я остановила тележку, и тут мимо прошла их рота. Ну, я и напоила их всласть. И они мне заплатили? Еще бы! И всё полновесными кронами, а не какими-нибудь там чер¬ товыми бумажками, на которые и купить-то ничего нельзя было. Господи, прости меня и помилуй, что я ругаюсь и говорю о таких суетных делах, да только французы плати¬ ли хорошим серебром, да и торговать с ними выгодно бы¬ ло — всегда оставят стакан недопитым. Ну, а что может быть лучше для торговли, судья, коли платят хорошо и по¬ купатель не больно разборчивый? — Ну конечно, миссис Холлистер, — согласился Мар- мадыок. — Но где же Ричард? Не успел он сесть, как снова 1 Корнуоллис Чарльз (1738—1805) — английский гене¬ рал, сдавший в 1771 году американо-французским войскам город Йорктаун. Этим поражением англичан закончилась война за не¬ зависимость. 599
куда-то убежал и так долго не возвращается, что я начинаю побаиваться, не замерз ли он. — Этого бояться нечего, братец Дьюк!—раздался голос самого мистера. Джонса. — Когда дело в руках кипит, то человеку не страшны морозы и посильнее тех, какие быва¬ ют в наших горах. Бетти, когда мы шли из церкви, твой муж сказал мне, что у ваших свиней началась чесотка. Я сходил на них посмотреть и убедился, что так оно и есть. Доктор, я зашел к вашему ученику и велел ему отвесить мне фунт разных солей, чтобы подмешать им в пойло. Бьюсь об заклад на седло оленя против серой белки, что через неделю с них все как рукой снимет. А теперь, миссис Холлистер, в самый раз было бы выпить кружечку горячего флипа. — Я так и знала, что вы его спросите, — ответила трактирщица. — Все уже готово, только подогреть оста¬ лось. Сержант, душечка, вынь-ка прут из огня... нет, нет, тот, что подальше, а то этот еще черный... Да, да, этот. Вот видишь, красный, как вишенка! Прут был опущен в кружку, напиток согрелся, и Ри¬ чард отхлебнул его с гордым и блаженным видом человека, который вообще любит выпить, а сейчас к тому же чув¬ ствует, что заслужил это удовольствие похвальным по¬ ступком. — Знаешь, Бетти, у тебя просто природный дар смеши¬ вать флип! — воскликнул он, остановившись, чтобы^пере- вести дух. — Даже у прута и у того свой особый привкус. Эй, Джон! Пей, старина, пей! Я, да ты, да доктор Тодд очень удачно перевязали рану этому молодцу сегодня ве¬ чером. Дьюк, пока ты был в отъезде, я сочинил песню... как-то, когда выпала свободная минутка. Я сейчас спою тебе куплет-другой, хотя и не решил — может быть, еще сменю мотив: Пусть наша жизнь полна забот И каждый должен трудиться, Но все же ошибку сделает тот, Кто не будет всегда веселиться, Смеяться и петь весь день напролет. Так будем же пить И не будем грустить, Иль сединой голова убелится! Ну, Дьюк, что скажешь? И' еще один куплет готов, кроме последней строчки. Я для нее пока еще не подобрал риф¬ 600