Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— Как интересно. Оказывается, все знали, что Тёмный Лорд почит именно этой ночью и уже заранее начали праздновать, да так, что это попало даже в магловские газеты. Ни у кого не возникает вопрос, а откуда бы магам об этом знать, если Тёмный Лорд ещё вполне себе здравствовал и зверствовал? Как странно… Получается, что все знали, что именно той ночью Волдеморт перестанет существовать. А раз все всё знали, не логично ли предположить, что знали и как он погибнет? Так от чего же в Годриковой лощине не оказалось ни одного аврора для защиты семьи Поттер? Мистер Дамблдор, вы не проясните суду этот интересный момент? Ведь именно маги, входящие в так называемый «Орден Феникса», который «самоотверженно» сражался против тьмы и зла, стали источником этих знаний у общества обычных магов.

Дамблдор только сжал губы, отказываясь это пояснять.

— Молчите? Что ж…

Очередной журнал был извлечён из папки. «Ведьмополитен» всё за той же датой, то есть 31 октября 1981 года.

— Из статьи этого журнала, которая в красках и подробностях (интересно, откуда эти краски и подробности?) описывает всё произошедшее в Хеллоуин (и никого не смущает тот факт, что до вечера ещё дожить бы надо, а тут орденцы от Феникса уже всё провидели и увидели!) роковой ночи, мы видим, что источником этих сведений стал не кто иной как… — театральная пауза, — мистер Флетчер! Который утверждает, что члены Ордена всегда знали, что именно Поттеры будут в прицеле Тёмного Лорда, так как существует некое пророчество о том, что именно их сын сможет победить Того-Кого-Нельзя-Называть! Отрицать тот факт, что некое пророчество, действительно, существовало, бессмысленно, потому что в Отделе Тайн в Министерстве Магии таковое хранилось, о чём есть и запись в регистрационных реестрах Отдела Тайн. Однако, вот в чём вопрос. А кто знал, о чём это пророчество? И находим на него ответ опять же в записях Отдела Тайн — мистер Дамблдор! Именно мистер Дамблдор принёс это пророчество в Отдел Тайн и поместил его на полку, именно его инициалы были выгравированы на подставке для этого пророчества…

Гровер опять что-то выудил из папки и поднял ладонь. Там красовалась та самая подставка из-под пророчества, с которой Гарри и снял злополучный шарик в Министерстве Магии и которое у него пытался забрать лорд Малфой по приказу своего Господина, а потом бесславно разбилось в пылу битвы. И никто так и не услышал Истины.

— По условиям хранения таких артефактов к пророчеству, что бы его прослушать, могут прикасаться только те, кто непосредственно в этом самом пророчестве упоминается. Никто более. Даже под «империо», о чём наглядно нам продемонстрировал и мистер Бродерик Боуд, но это к слову… А здесь мы видим что?

Маг наглядно продемонстрировал подпись:

СПТ — АПВБД;

Тёмный Лорд;

И (?) Гарри Поттер.

— Гласящий пророчество — Сибилла Патриция Трелони. Прослушавший пророчество — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор. Из чего следует, что единственным магом, кто был в курсе этого самого пророчества, его слышал, был директор школы мистер Дамблдор. Вы не огласите его? Нам бы всем очень хотелось его послушать.

Дамблдор отвернулся.

— Я знаю, что там было, — поднял руку, как на уроке, Гарри. — Мистер Дамблдор любезно сообщил мне об этом после окончания мною пятого курса.

— Мистер Поттер, прошу…

— Гарри… — начал было Дамблдор, но Гарри даже не взглянул на него.

— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… Рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… Тот, кто достаточно могущественен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…

— Это всё? — уточнил Гровер.

— Это всё, что я услышал от директора, если вы это имеете ввиду.

— О-о-о-очень интересно. Мистер Дамблдор, это то самое пророчество, которое вы услышали от Сибиллы Трелони?

Дамблдор молчал.

— Не хотите нам подтвердить его истинность под артефактом Шара Правды? Почему? — наигранно удивился даст Штайн. — Или это не правдивое пророчество, и Вы услышали тогда совсем другое, а мальчику просто запудрили мозги, воспользовавшись случаем, что пророчество разбилось и больше уже никто и никогда не сможет его прослушать? Поэтому Вы молчите?! Хорошо, ваше право не оговаривать самого себя. Будем исходить из того, что есть. Тогда… Где в этом тексте указание на чету Поттер и их сына?

— Седьмой месяц… — заблеяла со своего места Фигг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика