Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— Тогда скажите, пожалуйста, — Гровер картинным жестом встряхнул газету за первое ноября 1981 года и показал слушателям, — судя по данному Вами интервью в этой газете, складывается такое ощущение, что вы до секунды знаете, что тогда произошло в доме Поттеров. «Волдеморт с помощью предателя-хранителя проник в дом, убил Джеймса, потом поднялся в детскую комнату, где скрывалась миссис Поттер с ребёнком, и убил мать. После чего попытался убить младенца, но не преуспел. Гарри каким-то невероятным образом отразил заклинание Авада Кедавра и оно вернулось к Волдеморту, развоплотив его», — процитировал обвинитель газетную статью. — Откуда Вам известны такие подробности произошедшего, если вас на момент преступления там не было. Более того, вы якобы вообще находились в Хогвартсе.

— Но я действительно находился в Хогвартсе, школьный процесс…

— А вот ваша заместитель профессор МакГонагалл припомнила, что именно в тот Хеллоуин вы после ужина куда-то исчезали из школы. Да и до ужина вели себя весьма дёргано и странно.

— Я уже сказал, предчувствие у меня было нехорошее, вот и дёргался, а вместо ужина я отправился в свой кабинет. (Я же действительно отправился в свой кабинет, только этот кабинет был не в Хогвартсе, а в доме Дамблдоров в Годриковой лощине! Правда же!)

Шар оставался всё таким же серым и унылым.

— Уважаемые заседатели, обратите внимание на артефакт «Шар Истины», коих тут имеется целых два. Его цвет явно указывает на то, что если мистер Дамблдор и не врёт, то умышленно скрывает часть знаний о том, что тогда произошло, или банально передёргивает известные ему факты в свою пользу, — ехидно протянул обвинитель. — Так я не понял, мистер Дамблдор, — снова обернулся Гровер к подсудимому. — Если вас на месте преступления не было, то откуда всё-таки такие подробности о произошедшем, вплоть до поминутного расписания того, как всё было?

Он снова тряхнул газетой.

— Я прочитал отчёт о расследовании проводимый Авроратом!

Шар цвета не поменял, так и оставшись тёмно-серым.

— Прочитали отчёт, — снова протянул Гровер, — возможно, это и так. Тем более что Вы являлись главой Визенгамота и как этот самый глава обязаны были ознакомиться с этим отчётом, но… На следующий же день?! Авроры так быстро управились с расследованием? Обычно, насколько мне известно из собственной практики, расследование даже по горячим следам занимает минимум неделю, а тут… Ночью убийство — утром уже готовый отчёт? Уважаемые заседатели, а Вам это не кажется странным?

— Шла война! — воскликнул Дамблдор. — Всё было более чем очевидно!

— Кому очевидно, мистер Дамблдор? — тут же накинулся на «косточку» оговорки обвинитель. — Вам?

Даст Штайн снова выудил из собственной папки несколько пергаментов.

— Вот, уважаемые слушатели, Судья, полюбуйтесь. Это тот самый отчёт Аврората о проведённом расследовании по делу о нападении на дом в Годриковой лощине, где проживали Джеймс Поттер, его жена Лили Поттер и их малолетний сын Гарри Поттер. Если внимательно вчитаться в строки этого, с позволения сказать, отчёта, то становиться ясно, что никакого расследования и вовсе не было, а составлен он на свидетельских, заострите внимание «свидетельских», показаниях одного единственного мага — Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора, который примчался в Годрикову лощину непосредственно вместе с нарядом авроров. Кстати, стоит отметить в этом тот факт, что Гарри Поттер, мальчик полутора лет, единственный выживший этой ночью, так и не был найден на развалинах дома Поттеров. Аврорами не был найден. А вот огромная часть магического общества уже баловалась фейерверками и радовало себя гуляниями по поводу Победы над Тёмным лордом. В огромных масштабах. Тела Поттеров ещё и «остыть» не успели, авроры ещё и рядом не появлялись, а всё магическое общество уже было оповещено о беспрецедентной победе Мальчика-Который-Выжил и вовсю праздновало тот факт, что один мальчик остался сиротой. Наделав этим много шума, да так, что даже маглы заметили, что происходит что-то невероятное и непонятное, переполошив всё Министерство.

Гровер снова вытащил из своей казалось неистощимой папки, хотя, скорее всего, оно так и было, чары расширения и пятого измерения они такие, очередную газету. На этот раз магловскую, датируемую тридцать первым октября 1981 года. И зачитал выдержку:

«…хотя совы обычно охотятся ночью и практически никогда не показываются днём, сегодня поступали сотни сообщений от людей, которые с самого рассвета в разных точках страны видели беспорядочно летающих сов. Специалисты не могут объяснить, почему совы решили изменить свой распорядок дня. Очень загадочно. Однако, сегодня не только совы вели себя необычно. Наши читатели из таких отдалённых уголков Англии, как Кент, Йоркшир и Данди, звонили и сообщили, что вместо дождя, который был обещан метеорологами, ВЧЕРА вечером у них был настоящий звездопад! Возможно, кто-то устраивал фейерверки по случаю ПРИБЛИЖАЮЩЕГОСЯ праздника…»*

Даст Штайн голосом выделил два слова «вчера» и «приближающегося».

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика