Эбби представила, как мистер Ланг листает тетради дочери - не писала ли она имена мальчиков на полях? - представила, как доктор сообщает ему, что Гретхен - девственница...
- Мы прекрасно поняли друг друга, мистер Ланг.
- Если с Гретхен что-то происходит, хочется верить, что ты мне сообщишь.
За спиной мистера Ланга над горизонтом мелькнула зарница.
- Конечно. Можно я теперь поднимусь к ней?
Некоторое время отец Гретхен разглядывал Эбби, пытаясь своими адвокатскими глазами разглядеть содержимое ее черепа. Наконец он сошел с дороги:
- Ступай. Мне надо кошку убрать.
- Какую кошку? - Эбби взялась за дверную ручку.
- На первом этаже лежит дохлая кошка, - мистер Ланг направлялся на задний двор.
-Чья?
- Здесь водятся совы, и всю эту неделю они воровали кошек - просто берут и хватают. Невероятное что-то...
- Эбби! - из дома вырвалась Гретхен, открыв дверь и выпустив наружу голоса, шум и смех. - Оставь мою подругу в покое! - крикнула она на отца, схватила Эбби за руку и потащила внутрь. Весь дом сиял ослепительной белизной, пахло цветами, а из гостиной доносились веселые женские голоса.
- Йу-ху! К нам пришла Эбби Риверз? - воскликнула миссис Ланг. Гретхен обернулась и отрицательно покачала головой, продолжая тащить за собой подругу и шагая через две ступеньки. Поднявшись по лестнице, покрытой белым ковром, Эбби все-таки успела остановиться, перегнуться через перила и крикнуть:
- Здравствуйте, миссис Ланг! - но тут она уже оказалась в комнате Гретхен, которая немедленно закрыла дверь. Кондиционер работал так, что температура стояла ниже нуля, и Эбби опустила закатанные рукава до кончиков пальцев.
- Ну что, купила? - спросила Гретхен, дергая сумку Эбби. Та достала бежевый телефон «Тримлайн», приобретенный за одиннадцать долларов у Первой баптистской миссии: на корпусе прибора была царапина и брызги белой краски. Схватив телефон, Гретхен перепрыгнула через две постели, включила его в розетку у изголовья, сидя на корточках, подняла трубку и радостно прошептала:
- Есть гудок!
Затем она вынула провод, обернула им телефон и спрятала в чулане. Тут под столом Макс неуклюже поднялся на онемевшие лапы, выбрался, потягиваясь и зевая, подошел к Эбби и уткнулся холодным носом ей в руку. Гретхен вышла из чулана, и Эбби увидела, что под глазами у подруги залегли темные круги, кожа выглядела нечистой, челюсти были крепко стиснуты, и вообще она вся казалась какой-то дерганой, но при этом сил у нее будто бы прибавилось.
- Пойдем, - Ланг направилась в ванную, - мне надо уложить волосы.
Пока Гретхен стояла у полки, Эбби растянулась в пустой ванной - ей всегда нравилось сидеть у подруги в ванной, это было прям ее. Макс устроился в дверях - в ванную он никогда не заходил: его пугала плитка на полу.
- Мне запретили звонить по телефону но я ведь должна звонить Энди, -объясняла Гретхен, разглядывая свое отражение и поднимая волосы на одной стороне.
- Тебе нужно позвонить Маргарет - Эбби лежала, задрав ноги на стену.
- Я не собираюсь извиняться! - Гретхен взяла щипцы для завивки. - Я сказала чистую правду. Маргарет сама это знает, поэтому и злится.
- Уоллес, конечно, заслуживает чтобы его обблевали... но он ведь ее парень.
Гретхен стиснула щипцы на пять секунд, наполняя ванную запахом горячих волос:
- Маргарет так в него втюхалась, что забыла, кем является...
- Что ты делаешь с волосами?
- Энди говорит, мне нужно больше экспериментировать!
Из-под пола раздался приглушенный раскат хохота. Эбби захотелось оказаться внизу, с книжным клубом, посреди шуток и сплетен... Интересно, миссис Ланг сделала свои маленькие пироги-киши?
- Надеюсь, в их возрасте мы будем так же смеяться, - сказала она.
- Они бухие! Лучше сдохнуть, чем стать такими же! - возразила Гретхен. Снизу снова раздался смех. Поджав губы, Гретхен разжала щипцы с громким щелчком, понюхала нагревшиеся волосы и перешла к следующей части.
- Уоллес мудак, но нужно ведь быть дипломатичной, чтобы мы все остались друзьями.
Гретхен сжала щипцы так, что костяшки пальцев побелели, и ответила:
- Может быть, я не хочу с ними дружить?
У Эбби это в голове не укладывалось. Как можно просто взять и решить, что больше не хочешь дружить? Как можно выбросить людей, которых знала годами?
- Но... они ведь наши подруги!.. - вот и все, что она могла сказать. Пол в очередной раз затрясся от смеха.
- Только послушай! - плюнула Гретхен. - У меня от них голова трещит! Слышала бы ты, как мама нудит про свою «проблемную дочь»: которая вся такая «тревожная»... Как я «распинаю» свою мамочку «на кресте собственной юности»... Такие лицемерки, меня от них тошнит! - отложив щипцы, она повертела головой перед зеркалом. - Ну: как я выгляжу? Сексуально? Необычно?
- Мне больше нравилось, как было раньше, - ответила Эбби, дергая носком кроссовки рычаг который открывал и закрывал в ванной водосток. Гретхен принялась завивать очередную часть волос, и до Эбби снова донесся слабый кисловатый запах.