Читаем Изгнание дьявола из моей лучшей подруги полностью

Эбби представила, как мистер Ланг листает тетради дочери - не писала ли она имена мальчиков на полях? - представила, как доктор сообщает ему, что Гретхен - девственница...

- Мы прекрасно поняли друг друга, мистер Ланг.

- Если с Гретхен что-то происходит, хочется верить, что ты мне сообщишь.

За спиной мистера Ланга над горизонтом мелькнула зарница.

- Конечно. Можно я теперь поднимусь к ней?

Некоторое время отец Гретхен разглядывал Эбби, пытаясь своими адвокатскими глазами разглядеть содержимое ее черепа. Наконец он сошел с дороги:

- Ступай. Мне надо кошку убрать.

- Какую кошку? - Эбби взялась за дверную ручку.

- На первом этаже лежит дохлая кошка, - мистер Ланг направлялся на задний двор.

-Чья?

- Здесь водятся совы, и всю эту неделю они воровали кошек - просто берут и хватают. Невероятное что-то...

- Эбби! - из дома вырвалась Гретхен, открыв дверь и выпустив наружу голоса, шум и смех. - Оставь мою подругу в покое! - крикнула она на отца, схватила Эбби за руку и потащила внутрь. Весь дом сиял ослепительной белизной, пахло цветами, а из гостиной доносились веселые женские голоса.

- Йу-ху! К нам пришла Эбби Риверз? - воскликнула миссис Ланг. Гретхен обернулась и отрицательно покачала головой, продолжая тащить за собой подругу и шагая через две ступеньки. Поднявшись по лестнице, покрытой белым ковром, Эбби все-таки успела остановиться, перегнуться через перила и крикнуть:

- Здравствуйте, миссис Ланг! - но тут она уже оказалась в комнате Гретхен, которая немедленно закрыла дверь. Кондиционер работал так, что температура стояла ниже нуля, и Эбби опустила закатанные рукава до кончиков пальцев.

- Ну что, купила? - спросила Гретхен, дергая сумку Эбби. Та достала бежевый телефон «Тримлайн», приобретенный за одиннадцать долларов у Первой баптистской миссии: на корпусе прибора была царапина и брызги белой краски. Схватив телефон, Гретхен перепрыгнула через две постели, включила его в розетку у изголовья, сидя на корточках, подняла трубку и радостно прошептала:

- Есть гудок!

Затем она вынула провод, обернула им телефон и спрятала в чулане. Тут под столом Макс неуклюже поднялся на онемевшие лапы, выбрался, потягиваясь и зевая, подошел к Эбби и уткнулся холодным носом ей в руку. Гретхен вышла из чулана, и Эбби увидела, что под глазами у подруги залегли темные круги, кожа выглядела нечистой, челюсти были крепко стиснуты, и вообще она вся казалась какой-то дерганой, но при этом сил у нее будто бы прибавилось.

- Пойдем, - Ланг направилась в ванную, - мне надо уложить волосы.

Пока Гретхен стояла у полки, Эбби растянулась в пустой ванной - ей всегда нравилось сидеть у подруги в ванной, это было прям ее. Макс устроился в дверях - в ванную он никогда не заходил: его пугала плитка на полу.

- Мне запретили звонить по телефону но я ведь должна звонить Энди, -объясняла Гретхен, разглядывая свое отражение и поднимая волосы на одной стороне.

- Тебе нужно позвонить Маргарет - Эбби лежала, задрав ноги на стену.

- Я не собираюсь извиняться! - Гретхен взяла щипцы для завивки. - Я сказала чистую правду. Маргарет сама это знает, поэтому и злится.

- Уоллес, конечно, заслуживает чтобы его обблевали... но он ведь ее парень.

Гретхен стиснула щипцы на пять секунд, наполняя ванную запахом горячих волос:

- Маргарет так в него втюхалась, что забыла, кем является...

- Что ты делаешь с волосами?

- Энди говорит, мне нужно больше экспериментировать!

Из-под пола раздался приглушенный раскат хохота. Эбби захотелось оказаться внизу, с книжным клубом, посреди шуток и сплетен... Интересно, миссис Ланг сделала свои маленькие пироги-киши?

- Надеюсь, в их возрасте мы будем так же смеяться, - сказала она.

- Они бухие! Лучше сдохнуть, чем стать такими же! - возразила Гретхен. Снизу снова раздался смех. Поджав губы, Гретхен разжала щипцы с громким щелчком, понюхала нагревшиеся волосы и перешла к следующей части.

- Уоллес мудак, но нужно ведь быть дипломатичной, чтобы мы все остались друзьями.

Гретхен сжала щипцы так, что костяшки пальцев побелели, и ответила:

- Может быть, я не хочу с ними дружить?

У Эбби это в голове не укладывалось. Как можно просто взять и решить, что больше не хочешь дружить? Как можно выбросить людей, которых знала годами?

- Но... они ведь наши подруги!.. - вот и все, что она могла сказать. Пол в очередной раз затрясся от смеха.

- Только послушай! - плюнула Гретхен. - У меня от них голова трещит! Слышала бы ты, как мама нудит про свою «проблемную дочь»: которая вся такая «тревожная»... Как я «распинаю» свою мамочку «на кресте собственной юности»... Такие лицемерки, меня от них тошнит! - отложив щипцы, она повертела головой перед зеркалом. - Ну: как я выгляжу? Сексуально? Необычно?

- Мне больше нравилось, как было раньше, - ответила Эбби, дергая носком кроссовки рычаг который открывал и закрывал в ванной водосток. Гретхен принялась завивать очередную часть волос, и до Эбби снова донесся слабый кисловатый запах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги