Читаем Изгнанники, или Топ и Харри полностью

Харка привык просыпаться при малейшем подозрительном шорохе. Писк двух летучих мышей и крик совы его не интересовали – это были обычные ночные звуки на природе. В темноте перестали шуршать ящерицы, птицы и жуки. Над вершинами гор взошла луна и осветила поляну. Но Харка не видел причин прятаться от ее бледного света. Людей, живших в этой местности, он не боялся. Хищники могли почуять присутствие человека, но не видели его. А хищникам не надо было видеть человека, чтобы почуять его присутствие.

После дождя воздух в лесу был упоительно свежим. Харка уснул сладким, целебным сном.

Когда он проснулся, еще не рассвело, но положение звезд говорило о том, что утро уже близко. Харка открыл глаза и осмотрелся. Торопиться было некуда. Только когда звезды на небе побледнели и растаяли, а скалы и деревья проступили из темноты, окутанные серой дымкой, он сел и позавтракал остатками своих мясных запасов. Прорвавшееся сквозь облака солнце хлынуло в лес, залило стволы, листву, хвою и камни на поляне. Харка почувствовал спиной его тепло. Медленно жуя, он слушал пение птиц, шорохи в кустах, плеск ручья и наблюдал за крупным пернатым хищником, кружившим высоко в небе, все ближе к поляне. Присмотревшись к нему и поняв, что это орел, он позабыл обо всем на свете. Это был взрослый орел с огромными мощными крыльями. Харка долго следил за ним. Наконец гордый властелин неба приблизился на расстояние выстрела. Харка взялся за винтовку, но в этот момент его внимание привлек какой-то шум в лесу. Сверху градом покатились камни, так, словно их привела в движение неосторожная нога человека или зверя. Не зная, что это означало, Харка решил пока не обнаруживать себя выстрелом. Поразить орла стрелой он не мог: тот был еще слишком высоко.

Харка юркнул в кусты и поспешил в сторону камнепада, к опушке горного леса, окаймлявшего поляну. Вскоре он услышал треск ветвей и кустов. Эти звуки быстро нарастали и приближались. Харка сразу вспомнил о медвежьих следах, которые видел вчера. Если это был тот самый хищник, то он бежал стремительно, забыв об осторожности, – либо охотился, либо сам спасался от охотников. Гризли вполне мог напасть и на большого зверя, даже на бизона, и не боялся людей.

В лесу раздался отчаянный крик о помощи. Это был детский голос, голос маленькой девочки. По звукам и крикам ребенка Харка понял, что зверь уже догоняет его. В несколько прыжков он достиг опушки и устремился вверх по склону. Девочка изменила направление, вероятно инстинктивно пытаясь обмануть зверя. Но деревьев и кустарника на склоне было мало, и зверь, судя по всему, сразу же снова обнаружил ее. Послышались индейский охотничий клич и множество голосов, но люди находились слишком далеко, чтобы успеть прийти девочке на помощь.

Харка увидел справа между деревьями медведя. Как он и предполагал, это был гризли, самый грозный хищник прерии и Скалистых гор. Наконец он увидел и девочку. Медведь бежал ей наперерез. Ему оставалось до жертвы несколько прыжков. Он оскалил зубы; его страшные лапы с длинными, как пальцы, когтями вот-вот должны были схватить добычу. Он не рычал, – видимо, на бегу ему не хватало дыхания. На свободных пространствах, где не было деревьев и кустов, он не уступал в скорости даже бизону. У него была довольно маленькая голова с острой мордой и огромное тело.

Харка вскинул винтовку и выстрелил. Ему не удалось попасть медведю в голову или в сердце, поскольку тот был скрыт деревьями. Он попал ему в морду. С раздробленной челюстью зверь мог использовать как оружие лишь лапы. Испуганный, пронзенный болью, зверь остановился и, встав на дыбы, схватился передними лапами за морду. Этим моментом и воспользовался юный охотник: не желая расходовать патроны, которые здесь в лесах было трудно раздобыть, и тратить время на то, чтобы перезарядить винтовку, он бросил оружие на землю и подбежал к медведю с ножом. Тот ударил его лапой, но Харка успел вонзить обоюдоострый нож ему в сердце. Гризли обладают необыкновенной живучестью, но Харка нанес ему не только точный, но и сильный удар. Еще сам оглушенный ударом медвежьей лапы, угодившей ему в шею, он в последнюю секунду сумел отскочить в сторону, прежде чем огромная туша весом в несколько центнеров рухнула на землю. По телу медведя пробежала предсмертная судорога, и он затих.

Харка испустил ликующий вопль; ему ответил радостный крик спасенной девочки. Из леса донесся женский голос, зовущий ребенка, потом снова послышались голоса мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги