Читаем Изгнанники, или Топ и Харри полностью

– Больше чем неприятности! Я лазил внутри той горы. Жуткое дело, темнота, вода, множество ходов, я чуть не утонул… и вдруг натыкаюсь в темноте на Рыжего Джима. Это чудо, что я еще жив. Но я поклялся ему и себе, что больше там ноги моей не будет.

– Значит, он тоже ничего не нашел. Риск не оправдался.

– Вот именно. Лучше заниматься честной работой.

Шарлемань засмеялся:

– Честной? Не смеши меня, друг. Такое дело хочешь передать в лапы одного Джима?

– Кажется, он прихватил с собой Топа в качестве проводника.

– Сомнительный проводник. Но даже если и так – я придумал, как и нам найти своего лоцмана.

– «Нам»? Нет, мой дорогой. Я туда ни шагу. Меня уволь из игры.

– Ты ничем не рискуешь. Дай мне, кроме коня, ружья и ножа, еще кожаную одежду и револьвер…

Бен громко рассмеялся:

– Так вот в чем дело!

– Если я что найду, принесу на твои золотые весы.

– А где ты возьмешь себе проводника?

– Очень просто. У Топа есть мальчишка… он у черноногих. Я возьму его на удочку, приведу к отцу… то есть он уж сам найдет своего отца. Тогда Джим не сможет утверждать, что я его выследил, а Топ еще будет мне благодарен, что я спас его мальчишку… от воспитательного заведения, например… потому что Топ, его отец, как-никак «убийца».

– Джим тебе запретил красться за ним?

– Запретил.

– Значит, он с Топом подался к пещерам, будь он трижды проклят! А ведь открыл-то их я, я! Если Топ его убьет, так подлецу и надо.

– Ты осел. Но если Джим считает, что вся добыча его, ему придется расстаться с этой мечтой. Я буду наступать ему на пятки.

– А это и правда мысль. Идем, я дам тебе коня и ружье, револьвер и нож. И ковбойскую одежду, какую ты не то что не имел, а отродясь не видел. Но не вздумай меня обмануть! Ты навсегда от меня зависишь, боеприпасы-то взять больше негде!

На этом разговор был закончен.

Шарлемань остался при своем решении. Однако страх Бена все-таки сказался на его настроении. Он еще раз пошел к реке, к началу следов Джима и Топа. Как просто было все-таки пойти по этому следу! Но Шарлеманю примерещился взгляд Джима, и он вернулся назад. Он мог обдумать весь свой план. Еще ничего не произошло, не было ничего решенного, ничего неизменного. Но Шарлемань хорошо вооружился всем, чем должен обладать мужчина на Диком Западе. Этого он на всякий случай добился. Охотник осмотрел лошадь, предложенную Беном, потребовал лучшую – и получил ее. Он влез в новый кожаный костюм, который Бен ему вручил, и почувствовал себя в этой одежде очень хорошо; она была не только удобна, но и угождала его щегольству своей бахромой и расцветкой. В ружье Шарлеманя многое не устраивало, но в этом пункте Бен был непоколебим; Шарлеманю удалось выбить из него лишь чуть больше патронов. Револьвер был годный.

Снарядившись, Шарлемань немедленно пустился в путь. Он заметил, что Билл Петушиный Боец уже начал отходить от опьянения, и совсем не хотел посвящать его в свои планы. С Беном, владельцем единственной фактории на всю эту глушь, Шарлеманю надо было сохранить хорошие отношения. Но других свидетелей он не хотел, тем более этого грубияна Билла.

Стояло приятное теплое летнее утро, когда Шарлемань еще раз подкрутил свою бородку клинышком, затем вскочил на коня и поскакал на север.

Расстояние от Найобрэры до прерии севернее верхней Миссури, куда устремился Шарлемань, по воздуху составило бы около восьмисот километров. Но Шарлемань не был птицей. Он скакал верхом, по дороге зарабатывал себе на пропитание где охотой, где мелкими услугами следопыта или ковбоя, отклонялся ради этого то туда, то сюда, и в итоге ему потребовались недели, чтобы добраться до цели.


За это время миновала середина лета. Жара смягчилась, солнечное сияние стало уже не столь мощным и ослепительным; теперь солнце освещало луга, леса и реки, животных и людей ровно и скромно, так что контуры и краски проступали отчетливее. Ночи стали длиннее, удлинились и дневные тени. Стада бизонов и табуны мустангов еще паслись на севере, но инстинкт движения к югу уже зашевелился в них. Индейцы устраивали большие осенние охоты, готовясь сделать запасы на зиму, чтобы вместе со снегом и льдом в стойбище не пробрался голод. Стойбище той группы сиксиков, где вождем был Горящая Вода, еще стояло в незащищенной степи. Только после охоты на бизонов можно было думать о кочевье в леса предгорий.



Стояла ночь. Над прерией, над ручьем, над вигвамами простиралось темное небо. Мерцали звезды; дул прохладный ветер. Мустанги стояли плотной группой, собаки спали, прижавшись друг к другу. В вигвамах отдыхали люди. Харка жил у своего друга Могучего Оленя в вигваме вождя. Тот вигвам, что был предоставлен ему и Маттотаупе, пустовал, потому что его содержание стоило бы лишних трудов, если бы в нем жил один мальчик. Черноногая женщина на время отсутствия Маттотаупы вернулась к своим родителям, чтобы помогать там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги