— Наняла нам на два дня, — Зои довольно улыбнулась и уронила мешок.
Она гордилась собой не зря: дом был отличным, хотя и старым — одна комната, но сложенная из крепких жёлтых тесаных камней. Очаг. Невысокая крышка, под которой на балках висели крючки — наверное, для трав или для вяленья мяса. Три окна. Четыре разномастных кровати, слишком большие для маленького домика.
Мэгг опустилась на одну из кроватей и покачала головой: Зои нашла им замечательное временное пристанище. А если бы оно было постоянным — пожалуй, Мэгг была бы счастлива. Сколько, интересно, Зои заплатила?
— Сколько это стоит? — будто угадав её мысли, спросил Лин.
Зои уселась на кровать, скинула ботинки и сказала:
— Три золотых. Но это мне, по дружбе.
Вечер прошёл в пустых, но приятных домашних делах: растопить очаг, разобрать мешки с вещами, перетряхнуть и проветрить одежду. Лин слегка стеснялся и говорил мало, зато Зои была особенно воодушевлена. Она отдала Мэгг документ с городской печатью, в котором говорилось, что предъявительница сего — девица Магарет Рой из Ройтена.
— Я там твоё имя чутка поменяла, не сердись, если чево.
Мэгг вчиталась внимательнее в документ и едва сдержала смех: таким вот удивительным образом она снова стала Магарет.
— Ничего. Всё равно похоже. И сокращение такое же остаётся.
Она спрятала документ, а старый, немного подумав, отдала Зои — та бумажку осмотрела и сунула в огонь. Пожалуй, это было правильно.
И пока горел старый документ, Мэгг смотрела на него и невольно думала, что вот теперь она совсем избавилась от всего, что было у неё в прошлом. Даже имя, данное ей принцем Афраном, сгорело.
— Знаешь, — протянула Зои, присаживаясь на свою кровать. — Я тут покумекала кой-чего… Эй, мелкий! Сходи до колодца, пару вёдер принеси.
— Там темно! Давай лучше… — вступилась было Мэгг, но Лин подорвался, схватил вёдра, стоявшие у входа, и выскочил за дверь.
— Чаво ему сделается. Деревня тихая, а он мужик, чай.
На мужика Лин совсем не был похож, но, наверное, Зои права: не стоит считать его ребёнком. Мэгг опустилась рядом с Зои, и та продолжила.
— Мы тут два дня побудем, а потом в Остер-лин двинем. Город, я слыхала, тихий, сонный. Там комнатки какие-никакие найдём, обустроимся. Меня с хорошим человеком свели, он поможет там, дел каких подгонит.
— Дел? — тихо уточнила Мэгг.
— Не боись. Я буду брать подальше от города, штоб не подумали на меня.
— Нет, — Мэгг встала и повернулась к Зои. — Это не выход. Мы найдём честный заработок, ты и я. Женщина много чего может делать: шить, убирать, готовить.
Зои откинулась на кровати с таким видом, словно не слышала Мэгг вовсе.
— Мы не будем богаты, но зато ничего не будем бояться! А если ты… — она понизила голос, — продолжишь свои дела, однажды тебя обязательно арестуют.
Зои пожала плечами и закрыла глаза:
— Может, и арестуют. А может, и нет. Честные тоже в тюрьму попадают. А я ловкая.
— Зои…
Вдруг она открыла глаза, вскочила и схватила Мэгг за руку. Притянула к себе, усадила, заглянула в глаза:
— Мэгги, — зрачки у неё сделались большие, а в уголках глаз заблестела влага, — я знаешь, чево хочу? Дом. Большущий. Чтоб комнат десять или пятнадцать. И слугу в дверях. И платья. И… — она не позволила Мэгг себя перебить. — Я бы тебе самую большую комнату дала. И мелким всем. И мамке. А по праздникам мы бы все наряжались и ходили бы в святейший дом. Или на ярмарку какую… — Зои выпустила руку Мэгг, встала, отошла в сторону. — Глупая я, да, скажешь? А я хочу, чтобы дело мне подвернулось. Тогда всё по-другому пошло бы.
— Ты знаешь… — проговорила Мэгг, — я однажды жила в очень большом доме. Там было не десять комнат и не пятнадцать, а около пятидесяти. Там было множество слуг — у дверей, в залах, в спальнях. А по праздникам меня на карете возили в королевский дворец, на балы, — она уставилась в пол, и ей показалось, что картинки её прошлой жизни мелькают на строганных потемневших досках. — В меня влюбился знатный милорд.
— Старый?
— Молодой и красивый. Изящный кавалер. Мы танцевали с ним на каждом балу. Он сделал мне предложение, и я согласилась.
— Он умер?
— Жив. Надеюсь, что здоров и счастлив. На свадьбе обман раскрылся. Все узнали, что я — обычная бродяжка, а не леди. Мой названный дед умер от сердечного удара, жених от меня отвернулся, а тайная служба короля бросила меня в темницу.
Уже, казалось бы, забытый ужас всколыхнулся снова. Плечо, как тогда, обожгло огнём. Мэгг сглотнула солёные слезы и продолжила:
— Мне поставили клеймо и выбросили из столицы. Я тогда… Знаешь, я тогда ни о чём особом не думала. Мне было страшно, больно. Только Всевышний знает, почему я выжила. Но я когда вспоминаю… Я не хочу нечестного счастья. Его могут отобрать слишком быстро и слишком жестоко — и нельзя будет роптать и проклинать судьбу, потому что… Я ведь знаю, что не имела права на ту жизнь. И Всевышний справедливо покарал меня рукой принца Афрана.
Стало теплее и уютнее. Мэгг не сразу поняла, что Зои успела подойти к ней, и теперь крепко обнимает за плечи, гладит по голове и шепчет: