— Будет, будет, ну… Я тебе зуб даю, что ничего у нас не отнимут. Я осторожная.
От этих слов Мэгг не успокаивалась — наоборот, слёзы текли всё сильнее.
Глава тридцать восьмая. Остер-лин
Из деревеньки близ Харроу они ушли на третий день, на рассвете. До этого Мэгг и Лин заработали три золотых монеты за работу в полях, а Зои… Мэгг не знала, сколько денег она добыла, но за еду в дорогу она расплатилась, не выскребая последнее из кошеля. И лицо у неё было довольное, и глаза блестели.
Выйдя на крепкий Остеррийский тракт, она взяла Мэгг за руку, поворошила волосы Лину и объявила:
— Ничё, устать не успеем, мне про хорошую корчму сказывали. К ночи аккурат дойдём.
Лин, кажется, догадывался, каким именно ремеслом живет Зои, но ничего не говорил об этом, только держался ближе к Мэгг и усердно повторял слова Святейшей книги — Мэгг хотела, чтобы он знал её наизусть.
Дорога их была лёгкой. Они действительно заночевали в корчме, на чердаке, а потом продолжили путь. Мэгг охотно учила Лина всему, что знала сама. Зои с любопытством присоединялась к занятиям и даже как-то на привале вытребовала себе немного пергамента и угольную палочку и, к восторгу Мэгг, написала свое имя.
Чем ближе были остеррийские границы, тем теплее становилось. Здесь, на омываемой двумя морями земле, уже царило лето, и дорога петляла между зелёными деревьями и широкими полями.
Часто стал идти дождь: не привычный, стенийский, а короткий, но сильный. Если бы не магия Мэгг, то после каждого ливня приходилось бы сушить всю одежду и вещи.
Теперь, когда их было трое, они смелее подсаживались на попутные телеги. Лин, несмотря на свою замкнутость и молчаливость, очаровывал пожилых крестьянок, и они кормили его леденцами и пряниками. Зои и Мэгг были рады лишним рукам: когда было нужно, они могли загрузить товар на телегу, подтолкнуть, если колесо увязло в грязи, присмотреть за детьми.
К тому же, когда бывало настроение, Мэгг пела, вспоминая песни Рея. Однажды весёлые мужики-торговцы подарили ей потрёпанную старую лютню — и теперь дорога стала ещё легче.
За каких-нибудь двадцать дней они добрались от Харроу до Остер-лина. И Мэгг едва ли не впервые в жизни пожалела, что дорога окончена: давно ей не было в пути так хорошо, давно на сердце не царил такой покой.
— Ух ты… — сдавленно прошептала Зои, когда тракт на подступах к Остер-лину завернул в очередной раз.
Мэгг замерла. А Лин раскрыл рот, разом утратив свою серьёзность, и тоже выдохнул:
— Ух ты!
Перед ними открывался вид на сказочный замок — самый волшебный, какой только можно себе вообразить.
Он стоял на холме, вокруг которого разливалось озеро, чистое, ровное, как гигантское зеркало. Словно бы из самого холма вырастали молочно-белые резные стены с узкими окнами, в которых виднелись цветные витражи. Два, три десятка башен и башенок высились над стенами. Одни были толстыми и круглыми, другие — узкими и высокими, но все венчались синими, ярче, чем синева вечернего неба, крышами.
Над самой высокой башней реял огромный орёл. Вот он опустился на шпиль, раскинул крылья и замер. По его телу прошла дрожь, перья покрылись золотом, а над головой появилась корона. Покрасовавшись немного, золотой стенийский орёл снова ожил, корона взвилась в небо и рассыпалась там тысячами золотых звёзд, а орёл опять принялся кружить над замком.
Мэгг, Зои и Лин прижались к обочине дороги, чтобы их не толкали и не теснили, и продолжали следить за орлом. Мэгг догадалась, что он ненастоящий, — это была сложная магия, подобная той, которую она видела в шеанском королевском дворце.
— Аж глазам больно, — проворчала Зои, начиная тереть их кулаками. Мэгг и сама чувствовала, что у неё выступают слезы — настолько прекрасным был этот вид.
— Кто это построил? — тихо спросил Лин.
Мэгг помнила, что раньше Остеррия была грозным королевством Остеррад, населённым злыми и жестокими людьми. И что король Эйрих I и его брат Торден Дойл завоевали Остеррад и разрушили его столицу до основания, чтобы избавиться от населявших город злых духов и старых богов, противных Всевышнему. Но кто на этом месте потом возвёл волшебный замок? Она не знала.
— Пойдёмте, чего уж… — сказал Зои и первая двинулась дальше, в сторону замка. Мэгг и Лин последовали за ней и вскоре оказались в людском потоке, в который понемногу вливались путники с разных дорог.
Замок был всё ближе. Орла было уже не рассмотреть, зато стал виден широкий деревянный мост через озеро.
Подойдя к нему, каждый должен был показать документ и сказать, зачем он идёт в Остер-лин. И тогда Жёлтые плащи делали отметки в громадной книге и пропускали путников.
Из-за того, что людей было много, а Жёлтых плащей — мало, перед мостом скапливалась очередь.
Попав в неё, Мэгг ненадолго позабыла о красоте замка: было душно, тесно и неуютно. Лин вцепился в её руку. А Зои и вовсе куда-то исчезла.
— Не видел её? — шепнула Мэгг Лину.
Тот сначала помотал головой, а потом вдруг выкрикнул:
— Вон же она! — и правда, чуть в стороне мелькнула знакомая стриженая голова, но тут же исчезла.