Читаем Изъян в сказке: бродяжка полностью

Она была в свете совсем недолго, но узнала достаточно, чтобы угадать: не так проста шкатулка, за которую Зои пообещали такие деньги. Бумаги могли стоить дороже любых сокровищ. Кабинет лорда Кэнта охранялся, наверное, лучше, чем его же собрание драгоценностей, старинных портретов и редких книг. Из-за какого-нибудь завещания лорды могли начать войну. А из-за компрометирующих писем — подослать убийцу.

Вот только как это объяснить Зои?

Подруга, между тем, ждала от Мэгг какого-то ответа. Напомнила о себе:

— Так чево, с платьем поможешь?

Вместо того, чтобы дать окончательный ответ, Мэгг предложила:

— Давай мы на тебя его примерим?

Зои, как оказалось, уже добыла где-то корсет, причём хороший, из твёрдого китового уса, со шнуровкой на груди.

Быстро скинув юбку из грубой ткани и блузу, Зои осталась в своей нательной рубахе и хотела было натянуть корсет, но Мэгг остановила её коротким возгласом и кинулась к себе. Когда появилось немного денег, она купила себе две тонкие полупрозрачные льняные сорочки. Одну из них она сейчас достала и протянула Зои. Та присвистнула и быстро надела.

С корсетом провозились долго: Мэгг знала, как его зашнуровать, но сама никогда не делала этого, так что пришлось потрудиться. Когда закончили, оказалось, что платье висит на маленькой Зои хуже, чем на спинке стула.

Корсет пришлось перешнуровывать, а платье — подкалывать и утягивать. Мэгг, пока работала, шипела сквозь зубы, а Зои ругалась, как грузчик из порта.

Наконец, всё было готово. Мэгг отошла в сторону, чтобы полюбоваться на подругу, и поняла, что любоваться не на что.

Зои, опустив глаза и разглядывая себя, тоже приуныла. Платье не сделало её похожей на леди. Не украсило. Оно как будто нарочно подчеркнуло все несовершенства её фигуры и внешности. Миленькая и даже симпатичная в своих обычных городских нарядах или в мужской одежде Зои в платье смотрелась как разряженная эмирская обезьянка.

Мэгг не стала говорить, что она хорошо выглядит.

Зои потянула за завязки на платье и мрачно стянула его с себя. Выпуталась из корсета. Переоделась в свою рубаху и, не произнося ни слова, ушла во вторую комнатку. Мэгг услышала, как за ней закрылась дверь, и подняла с пола платье. Как во сне вытащила булавки. Расправила подол. Магией подлатала поставленную случайно затяжку. Приложила к себе.

Не требовалось зеркала, чтобы увидеть: платье сшито точно на её рост. И конечно, оно прекрасно сядет на её фигуру.

Глава сорок первая. Выбор Мэгг

Долгих несколько минут Мэгг думала не о том, что Зои ввязалась в большие неприятности, и не о том, как отговорить её от безумной затеи, а о платье — и о том, куда можно было бы его надеть.

Как наяву перед её внутренним взором предстала бальная зала, сама Мэгг в этом голубом платье выходит в центр об руку с лордом, лица которого не разглядеть в ярком свете магических огней, начинает играть оркестр…

Грёза рассыпалась. Мэгг отложила платье и зашла в комнату, где скрылась Зои. Та сидела на кровати и смотрела в пол. Мэгг присела рядом и обняла Зои за плечи.

— Знаешь, — проговорила она, понимая, что зря говорит это, — тебе может очень пойти бальное платье. Только фасон другой нужен.

Зои не ответила, даже не пошевелилась.

— И цвет. К твоим волосам пошёл бы алый. Или персиковый, нежный.

— Только за леди меня не примут, как ни наряжай, да? — Зои скинула руку Мэгг и сжала кулаки. — Плевать мне на платья. Дом я хочу, Мэгги! Ну, не будет второго такого шанса! Не даёт такого Всевышний. Тут раз, одним махом — всё!

— Это очень опасно, — прошептала Мэгг. — Лорды… Они по другим законам живут. то, что тебе — просто бумажки, им — повод пролить реки крови. А если тебя раскроют (а тебя раскроют сразу же, ещё слуги на входе), то будет плохо. За то, что прикинешься аристократкой, высекут кнутом и заклеймят. А если узнают, что ты что-то украла…

Мэгг не знала, какая кара за это полагается, но догадывалась, что она будет суровой. Тем более что у Зои, хоть и нет клейма на плече, достаточно много в прошлом поступков, которые лишат её права на милосердие.

Зои повернулась и и пристально посмотрела на Мэгг. Она поёжилась от этого взгляда и кивнула — да, Зои угадала всё верно.

— Помнишь, я рассказывала тебе про большой дом и про жениха?

— И про балы, и про клеймо. Я помню, — кивнула Зои.

— Когда мне было шестнадцать, мой воспитатель нашёл знатного старого лорда, — проговорила Мэгг, — у которого погибла вся семья. Он убедил лорда, что я — его дальняя родственница. Лорд, конечно, не поверил, но дал мне шанс, — рассказывая, Мэгг опустила глаза в пол и судорожно стиснула пальцами юбку. — Я несколько месяцев жила как знатная леди. Меня учили танцам и манерам, разговорам, молчанию, говорили, как ходить и как наклонять голову. Никто, даже сам король, не догадался бы, что я — бродяжка из ниоткуда без имени и рода.

Зои не сразу поняла, к чему вела Мэгг, а как догадалась — охнула и подскочила:

— Ну, нет! Ни за что!

Перейти на страницу:

Все книги серии Стенийские хроники

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы