Читаем Израненное сердце полностью

Я не произношу это вслух, но если она снова исчезнет… Я просто приставлю к башке пушку и убью себя на хрен. Я не смогу пережить это снова.

Симона смотрит мне прямо в глаза. Ее лицо мрачное и печальное.

– Я не оставлю тебя, – говорит она.

Думаю, девушка говорит правду. Но произнесла она это как-то странно, словно говорила: «Я не оставлю тебя». Будто намекая, что это я могу бросить ее.

В этом нет смысла, но это и неважно. На этот раз я не собираюсь портить нашу беседу.

– Где ты хочешь встретиться вечером? – спрашиваю я.

– Приезжай к отелю, – говорит она. – К девяти часам, после того как Генри ляжет спать.

– Идеально. Я приеду.

Ничто не удержит меня. Не в этот раз.

Я вновь целую Симону, ощущая на ее губах вкус масла и кофе. Затем я провожаю девушку к выходу из отеля, чтобы она взяла такси. Думаю, Симоне не терпится вернуться к племяннику.

У меня же есть свои планы на день.

Для начала я должен встретиться с Кэлламом и Аидой на ланче. После этого – выяснить, что там за херня с этим снайпером. У меня есть пара людей, кто мог бы отследить наемного убийцу, – если на Яфью Соломона был сделан заказ, они могли что-то слышать об этом.

Я встречаюсь с сестрой в ресторане на Рэндольф-стрит, недалеко от мэрии, где у Кэла офис. Аида и сама проводит там половину времени, встречаясь с членами городского совета, бригадирами рабочих и бизнесменами, помогая Кэлу заключать сотни различных сделок, которые приносят пользу нашим семьям.

Кэл сыграл важную роль в получении разрешения на первую часть строительства в Саут-Шоре. Сегодня мы должны получить разрешение на второй этап, который планируем начать в следующем году после завершения строительства нашей нынешней многоэтажки.

Так что я еду в Саут-Шор, чтобы убедиться, что все идет по плану и ничто не сломалось в последний момент, а затем прямо перед полуднем отправляюсь в «Роуз Гриль».

Это большой оживленный ресторан с десятками накрытых белыми скатертями столов, сверкающей стеклянной посудой и корзинками со свежими булочками и взбитым медовым маслом. Это излюбленное место политиков, поскольку мэрия находится прямо через дорогу. Почти все посетители кафе держат на столе телефоны и пишут твиты, сообщения, или что там еще они делают, чтобы ни на секунду не убирать руку с пульса.

Когда я приезжаю, Кэл и Аида уже на месте. С тех пор как они поженились, пунктуальность моей сестренки выросла на десять тысяч процентов. Судя по всему, она уже умяла половину роллов. Аида и до беременности славилась своим аппетитом, так что не хотел бы я видеть их чеки из продуктовых в третьем триместре.

Мы сидим у большого панорамного окна в передней части ресторана. Солнце слепит мне глаза, и я пытаюсь приспустить жалюзи.

– Почему бы тебе не пересесть за другую часть стола? – предлагает Аида.

– Он не хочет сидеть спиной к дверям, – говорит Кэл, не отрывая взгляд от стопки разрешительных документов.

Мой зять знает о чем говорит. Гангстеров и солдат объединяет то, что они никогда не сидят спиной к дверному проему.

Жалюзи зафиксированы, и опустить их нельзя. Я снова сажусь и немного отодвигаю кресло.

– Воду с газом или без? – спрашивает официант.

– Без.

– Со льдом или без?

– Да насрать.

– Он хотел сказать «безо льда», спасибо, – говорит Аида официанту. Повернувшись ко мне, она добавляет: – Ты мудак.

– Не люблю пафосные местечки, – ворчу я. – Они все слишком усложняют.

– Оно не пафосное, – говорит Аида. – Оно обычное.

– Вот как? – приподнимаю я бровь. – Значит, теперь, когда ты Гриффин, салат за тридцать долларов – это для тебя обычно?

Аида кладет нож для масла и свирепо на меня смотрит.

– Во-первых, я все еще Галло, – сообщает она и добавляет, обращаясь к Кэлламу, – без обид.

– Какие обиды, – отвечает он, переворачивая следующую страницу документов.

– И, если ты хочешь вернуть свою бывшую, которая, наверное, ест на закуску суфле, покрытое сусальным золотом, потому что она гребаная всемирно известная супермодель, тебе лучше пригласить ее куда-то получше, чем в «Роуз Гриль».

Я чувствую, как вспыхиваю.

– Кто сказал, что я хочу ее вернуть?

Аида закатывает глаза.

– Я знаю, ты не такой дурак, чтобы дать ей вновь ускользнуть. Только не после девяти лет бесконечного нытья.

Официант приносит наши стаканы с водой. Он забыл и положил лед в каждый. Впрочем, не то чтобы мне было до этого дело.

– Могу я принять ваш заказ? – нервно спрашивает он.

– Бургер, прожарка медиум, – говорю я. – Пожалуйста.

– Мне тоже, – говорит Аида, передавая ему меню. – Спасибо.

– Сэндвич со стейком, – заказывает Кэл, не отрываясь от бумаг.

Когда официант уходит, я показываю на стаканы с водой.

– Видишь? Он тебя даже не слушал.

– В твоем, наверное, вода из унитаза, – сладко говорит Аида.

Кэллам читает последнюю страницу обращения.

– Что это? – спрашивает он.

– Дай гляну. – Я наклоняюсь, чтобы посмотреть поближе. Аида тоже. Но у нее плохо с координацией, поскольку ее пропорции изменились. Девушка задевает животом стол, и вода со льдом выплескивается Кэлламу на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика