Читаем Изумруд полностью

— Я буду сопровождать тебя на ужин. — Словно сменив маску, она вновь приходила в привычное состояние, сумев быстро переключиться. От неловкости не осталось и следа. — Ильбу требовалась смена. Ему тоже необходимо отдыхать. Он хоть и с бравой выучкой и его силам можно только позавидовать, но всего лишь человек и тоже имеет потребности во сне и элементарном отдыхе, — повеселела она.

— И надолго я без его заботы? — Я усмехнулся, поднимая голову на Кхиру, оторвавшись от шнуровки гладкого темно-коричневого ботинка.

— Всего лишь на ночь.

— Ну, думаю, как-то проживу без него ночь, — слегка прокряхтел я, поднимаясь с низкого табурета, ощущая боль в пояснице и ягодицах после продолжительной поездки верхом. — Ну что, подойдет такой наряд? Или стоит надеть что-то поверх? — Мне не давало покоя отсутствие пиджака или фрака. Одна лишь рубашка, заправленная в брюки и свободно свисающая по краям, хоть и довольно интересная в своем исполнении, не особо требующая дополнения, но все же немного смущала меня: ужин все-таки деловой, а не семейное застолье.

— Более чем. Все гармонично и уместно, не переживай! — Она с удовольствием осмотрела меня с ног до головы.

До места назначения мы добрались довольно быстро, пройдя всего по двум коридорам и одной лестнице, так как столовая располагалась этажом ниже, неподалеку от рабочего кабинета канцлера, и эту дверь я уже проходил в своем первом путешествии по дворцовым тоннелям, сопровождаемый Алией. Мне даже думалось, что если я пойду дальше, то смогу найти ту комнату.

На входе стояло двое гвардейцев — как статуи, даже глазами не водили по сторонам. Они резким движением и совершенно безэмоционально открыли перед нами двери, когда мы уже приближались. Зал был совсем небольшой и более десяти человек вместил бы с трудом. В центре расположился овальный обеденный стол на восемь персон, который уже пестрел подготовленными заранее яствами, часть из которых была накрыта стеклянными куполами, сохранявшими свежесть блюд.

В таких же, как и в кабинете Тары, стрельчатых окнах, занимавших всю стену напротив двери, был полный мрак — никакого намека на бурную жизнь города по ту сторону. В их чернеющих зеркалах отражалась яркая огромная картина, висевшая напротив. Обратив на нее особое внимание, я пытался вспомнить, где видел это потрясающей красоты место, напрягая брови, сведя их ближе к переносице.

— Запретный лес, Ваше Превосходительство. Расположен напротив гавани, из которой вы пришли, — заметил мои потуги Астральд, вынырнувший из-за пышного букета цветов, установленного в середине стола в довольно интересном вазоне на ножке, чтобы сидящим было видно друг друга.

— Точно, это он! Там я и очнулся, а до гавани добрался уже позже.

— Прошу прощения! Где вы очнулись? — Переполненный недоумением голос Ваарса оторвал меня от созерцания, слегка напугав, отчего я округлил глаза. Его реакция удивила меня еще и тем, что ранее он уже слышал эту новость в присутствии Тары, в ее кабинете. Может, на тот момент он неправильно ее понял? Или забыл вовсе?

Тот как полоумный смотрел на меня в упор, раскрыв рот. Он был не одинок в своем изумлении: ему вторили удивленные взгляды Астральда и Кхиры — они ждали разъяснений. А какую информацию я могу им дать?

— Что вы от меня хотите? — пятился я, будто они готовы были напасть, и дал им понять, что не стоит на меня давить. — Я проснулся в этом лесу и затем пошел вперед, вышел на маленькую пристань, расположившуюся в зарослях, сев в лодку, доплыл на противоположный берег и пришвартовался в гавани.

— Ваше Превосходительство, эти леса не просто так называют запретными, — начал объяснять замешательство присутствующих Астральд. — Вход людям туда воспрещен. Многие столетия мы пытаемся понять, что там происходит, и хоть как-то изучить местность. Однако, как только нога человека ступает в эти земли, обратного пути нет. Что происходит с исследователями, неизвестно. Они просто пропадают без вести.

— Никто не знает, что скрывается за этой густой зеленью, — грустно проговорил Ваарс. — Может, вы кого-то там видели? Что там вообще находится? Вы можете приоткрыть нам завесу тайны, будучи первым, кто там побывал и вышел живым!

— Да ничего особенного там нет. Громадные деревья с голыми стволами и пышными кронами. Под их шапками мало света, и на земле растет только короткая густая трава. Почва влажная очень… Что еще? — мялся я, перебирая в голове особенности местности, и наконец вспомнил, кто подсказал мне направление движения — то странное существо без лица. Я уже начал набирать воздух в легкие, чтобы сказать об этом, нагнетая трепет предвосхищения у присутствующих, но в последний момент выдохнул, передумав упоминать об этой очень важной детали. Не знаю, почему я решил утаить эту часть. Скорее, из-за нежелания нового допроса, но уже было решено, что этот нюанс я пропущу.

— Что такое? Вы что-то хотели сказать… — жаждал информации Ваарс.

Перейти на страницу:

Похожие книги