Читаем Изумрудная ведьма полностью

– Ответь мне. Потому что сейчас это стало проблемой, – саркастично протянул Фредрик и отвернулся, вновь уставившись на молоко за окном. Любопытно, но почти десять лет назад стоял такой же туман. И глядя на эту непроглядную белизну он медленно заговорил: – В тот день, когда я взял на себя ношу предводителя Волков, мне перешли не только обычные обязательства, что лежали на отце, но и его клятвы крови. Так, например, я должен явиться на помощь королю Озилэнда, когда бы тот об этом ни попросил, потому что в этом поклялся мой отец, а до него отец моего отца. Еще я обязан паре соседних вельмож своим протекторатом, который обещал им мой пра-пра-прадед. Есть и дурацкие клятвы, которым тоже несколько сотен лет. Например, никогда не путешествовать в одиночку, из-за чего бедняга Робредо вынужден таскаться за мной точно привязанный. Прости, приятель.

– Пустяк, – отмахнулся хмурый друг.

– Да, какие-то из этих клятв давно утратили значимость, но какие-то… – и Фредрик резко повернулся, – как оказалось, просто спали до того момента, как я буду вынужден их исполнить. А потому я спрашиваю тебя: что тогда произошло? Что, будь оно все проклято, пошло не так, раз я оказался связан с ребенком самого Черного Колдуна?!

Его голос эхом отразился от старых каменных стен, прежде чем стих где-то за дверью, и стало тихо. Фредрик подождал несколько долгих секунд, прежде чем повернулся и удивленно вскинул вверх брови.

– Мама? Ты скажешь мне что-нибудь?

– Я не знаю, – проговорила наконец леди Альва.

– Не знаешь?

– Нет. Твой отец никогда не рассказывал. Это было делом Страды и Бэль Роуд. Наш род лишь выступил гарантом, что никто не узнает о ее местонахождении. Ничего больше. Обычное защитное заклинание, хоть и подкрепленное кровью, должно было исчезнуть с… – Она запнулась, когда договорила до неизбежного факта, но все-таки взяла себя в руки и посмотрела на Фредрика. – С его смертью.

– Но не исчезло, – сухо проговорил он и вновь повернулся к окну. А дело-то, оказывается, дрянь. Фредрик устало потер лицо и медленно выдохнул.

– Ты… ты связан защитной клятвой с ребенком Освальда Дигза? – вдруг раздался за спиной озадаченный голос матери. Что ж, кажется, до леди Альвы начала доходить вся злая ирония происходящего. Смешно сказать, еще несколько месяцев назад он и правда рвался в Школу, чтобы убить наследника проклятого Колдуна, и что теперь? Теперь он умрет за Эль. Чудеса…

– Да.

Откуда-то сбоку послышалось хмыканье Робредо.

– А ты не можешь?..

– Отказаться от клятвы? Нет. Я добровольно принял все обязательства отца. Магия не имеет обратного хода, покуда не умрут двое из носителей клятвы или пока не будет убит сам Колдун.

Повисло молчание. Леди Альва задумчиво кусала нижнюю губу, словно искала хоть какой-нибудь выход из этой абсурдной ситуации. И когда не нашла, задала единственный вопрос, который мог принести ей хоть какое-нибудь утешение.

– Кто это?

– Ее зовут Эль. И она последняя изумрудная ведьма иллюзий. После нашего Колдуна, конечно, – немного саркастично откликнулся Фредрик и отвесил шутливый поклон.

– И что… Что ты будешь делать? – растерянно спросила мать.

– Я задам тебе один вопрос, на который мне нужно, чтобы ты дала честный ответ, – ровно проговорил он, прежде чем стремительно подошел к двери и закрыл ее поплотнее. У сестер, которые наверняка уже проведали о его возвращении, была дурацкая привычка подслушивать самые нежелательные вещи.

– Мне казалось, ты уже задал его.

– Не совсем. – Фредрик сцепил за спиной руки и медленно подошел к матери, глядя на нее сверху вниз. – Скажи мне… И скажи искренне. Если я попрошу тебя укрыть в нашем доме Эль Страду, ты сделаешь это? Исполнишь ли ты мою просьбу, дав ей защиту, если со мной что-то случится? Позаботишься ли ты о ней?

– Фредрик! – ахнула мать, поднимаясь.

– Ответь мне.

– Ты понимаешь, о чем меня просишь? Она дочь человека, которого я поклялась ненавидеть! Его продолжение и носитель столь же разрушительной магии!

– Я понимаю, – холодно ответил Фредрик. – Но повторю свой вопрос. Ты сделаешь это?

Он не отвел взгляда и смотрел на мать так внимательно, что она отвернулась, вцепившись в высокую спинку своего кресла. Повисла пауза, а потом леди Альва согнулась… почти сломалась в почтительном поклоне.

– Если таков будет приказ моего повелителя, – процедила она и со всей силы зажмурилась.

– А если это будет лишь просьба? Просьба твоего сына.

– Я не понимаю, зачем тебе…

– Мы на грани новой войны, которой можно избежать. Освальд Дигз готов отказаться от любых своих притязаний, но с одним условием. Я должен отдать ему Рафаэля Страду.

– Что?! Это безумие и предательство, Фредрик!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герцог северных пределов
Герцог северных пределов

Герцог Давье, бывший когда-то в прошлой жизни нашим соотечественником Семеном Стрельцовым, узнает, по какой причине его воспоминания были ему возвращены. Перед ним встает трудная задача по устранению того, что натворили в прошлом подобные ему маги. Кроме этого, на нем теперь не только небольшой клочок земли, за который он отвечает, но и вся северная граница Хонора, а ведь ее как-то надо защищать. Вот и приходится Семену вертеться между постройкой защитных крепостей и закрытием проколов. Все бы ничего, и не с таким справлялся, вот только вскоре он начинает понимать, что после выполнения поставленной задачи этому миру он станет больше не нужен. И что делать? Ответ один: искать выход. Если он есть, конечно.

Владимир Зещинский , Светлана Богдановна Шёпот

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы