- Рокси, думаешь, мне просто стоит туда съездить?
- Это не помешает, — сказала Рокси, — все равно тебе придется ехать и забирать ее оттуда.
Мама вскочила с кресла.
- Ты собираешься возвратить эти деньги? Ты что, с ума сошла?
- Да, мама, — сказала Брук, и взяв сумочку, направилась к двери, не оглядываясь, — думаю, да.
Глава 42
— Что значит, вы продали ее? — голос Брук дрожал от волнения, когда она стояла в галерее, изумленно смотря на Хелену.
- Вчера вечером, дорогая. У меня тут не ломбард, сама понимаешь. Я не ожидала, что ты захочешь вернуть ее обратно.
Волна недоверия охватила Брук, и она опустилась на белый кожаный стул.
- Но вы... вы же сказали, что покупаете ее для себя... что вы оставите ее!
Явно встревоженная удрученным состоянием Брук, Хелена присела возле нее, продолжая говорить мягким голосом.
- Милая, я сказала, что оставлю ее себе, если не появится предложение, которому я не смогу отказать. Я не собиралась ее продавать, но вчера вечером мне поступило одно предложение.
Забыв о слезах, мешавших ей говорить, Брук полезла в сумочку за ручкой и листом бумаги.
- Хорошо. Кому вы ее продали? — спросила она, — я поеду прямо к ним и выкуплю скульптуру.
Хелена медленно покачала головой и положила свою мягкую руку на плечо Брук.
- Я не могу с чистой совестью раскрыть имя клиента и позволить вам появиться у него с таким диким взглядом. Это просто... непрофессионально.
Брук закрыла лицо руками и попыталась задержать дыхание. Спустя некоторое время она подняла взгляд — на ее бледном лице выделялись покрасневшие глаза.
- Хелена, послушайте, — попыталась она вновь, — вы меня едва знаете. Но если вам хоть когда-нибудь был небезразличен Ник, пожалуйста, помогите мне. Она так много значит для него, я хочу возвратить ее для него.
Хелена решительно покачала головой, но на ее лице все же отразилось сочувствие.
- Извини, дорогая, об этом не может быть и речи.
Плечи Брук поникли, как будто окончательный отказ сразил ее решимость раз и навсегда.
- Не могу поверить в это, — прошептала она, — я думала, что поступаю правильно. А теперь я не в состоянии даже заняться собственной работой, и не имею ни малейшего представления о том, где Ник.
Она встала, почти ошеломленная, и направилась к двери.
Хелена пошла следом за ней.
- Он — сложный человек. Это видно по его работам, — она остановилась, когда Брук открыла дверь, — если он так расстроился из-за скульптуры, то, на самом деле, это из-за чего-то другого.
- Я знаю, — промолвила Брук, — знаю.
Она простилась с Хеленой, забралась в машину и некоторое время просто сидела. Ее не было. Скульптуры, которую она сделала для него, продала для него — не было. А он был.
Она завела двигатель и рассеянно поехала назад в Хайден. Слезы катились по ее лицу — слезы сожаления, слезы вины, слезы утраты. «Бесконечности» больше не существовало — она была продана какому-то незнакомцу, не имеющему понятия, как много она значит для двух, так сильно израненных душ. Она больше никогда не увидит ее снова. Где ты, Ник? По дороге в Хайден ее сердце разрывалось. Помоги мне справиться с тем, что я сделала. Не осуждай меня...
Но он осуждал ее, она знала. Это был факт, такой же неоспоримый, как и последние семь лет ее одиночества. Ник осуждал ее так же, как и любой другой бы на его месте.
Если и было что-то положительное в том чувстве постоянных неудач, которое она испытывала последние семь лет, так это было то, что она привыкла к ним, смирилась с ними, даже не роптала на судьбу. Так она ехала к дому Ника, молясь, чтобы, несмотря на то, как все выглядело на данный момент, они смогли бы простить друг друга.
Когда Брук приехала, гараж был открыт, и его «дюсенберга» не было на месте. Все же она подошла к двери и постучала, ответа не последовало. Она оставила записку, в которой просила перезвонить ей, и направилась в церковь Святой Марии, молясь, чтобы найти его там, за работой.
Его машины не было видно, но Брук вошла в церковь, прошла мимо рабочих, проверила его офис и мастерскую.
Ника нигде не было. Брук присела на минутку, пытаясь найти ответ, вспомнить то, что повело бы ее по правильному пути.
Семья Ника живет в городе. Может быть, они знают, куда он мог направиться. Может он с ними.
Она быстро поехала к телефонной будке и начала искать в справочнике фамилию Марселло, в списках ее не было. Фамилия Сонни была Кастори, и Брук начала листать страницы на букву «К». Тоже нет.
Возможно, Рокси знает, где они живут, неожиданно предположила она.
Брук направилась через весь город к зданию городского совета, молясь, чтобы найти там Рокси.
Стоянка была заполнена разнообразными машинами, начиная от автобусов и заканчивая грузовиками, но Брук удалось отыскать машину Рокси, и она втиснулась возле нее. Легкое сомнение промелькнуло у нее насчет того, стоит ли беспокоить сестру на работе, но она сказала себе, что дело не терпит отлагательства. Она должна найти Ника.