Читаем Изуродованная любовь полностью

- Окей.

- Не надувай губы и не улыбайся, - проинструктировал он и щелкнул. Он посмотрел на фото сузившимися и беспристрастными глазами.

- Блестяще, - высказался он. Я взглянула на Розеллу, а она подняла брови, как бы говоря «Какого черта ты делаешь?».

- Спасибо, - быстро проговорила я, и, испытывая небывалые ощущения, покинула его.

Модели зарабатывали больше денег, чем официантки, поэтому я смогла бы быстрее забрать Николая от отца.

Я спросила Розеллу, могу ли я взять завтра выходной вместо четверга, и Марко сразу же согласился поменяться со мной сменами. Я еще раз благодарно улыбнулась.

Тем же вечером я обнаружила у Кэрри однотонную майку и обтягивающие джинсы, которые были коротковаты, но после того, как я обула каблуки вместе с ними, они стали смотреться как обычные джинсы длиной по щиколотку.


*****


- Как вы думаете, я нормально выгляжу? – спросила я у Маргарет. Она сидела за обеденным столом, читая газету, но была одета в коричневый костюм, будто собиралась куда-то уходить.

- Ты будешь выглядеть божественно даже в мешке, - сказала она с улыбкой.

- А почему вы так одеты? – поинтересовалась я у нее.

- Я пойду с тобой, - поставила она меня перед фактом.

- О, я не знаю, можно ли мне кого-то привести с собой.

- Не переживай, компаньоны – это вполне нормально в модельном бизнесе, а ты еще просто ребенок. Я не хочу, чтобы кто-то использовал тебя в своих личных интересах.

Я улыбнулась ей.

- Окей, это будет замечательно. Спасибо, Маргарет.

Вместе мы доехали на метро до станции Холборн, потом прошли по главной улице Холборна, повернули налево на Ньютон-стрит, затем направо на Маклин-стрит. Это была маленькая глухая улочка. Нам надо было войти через синие двери и подняться на 13 этаж. Я поднималась по лестнице с сердцем, подступившим к горлу. Как сказала бы моя мама – с целым мешком шиншилл в животе.

На следующей площадке я увидела вывеску, на которой черными буквами на сиреневом фоне было написано «Models101», а под ней находились двойные стеклянные двери. Я увидела белоснежный ресепшн. Все выглядело очень шикарно. Было ощущение, что они пользовались успехом. Даже при том, что Брайан провел свое маленькое расследование и сказал мне, что «Models101» - это агентство, которое и в самом деле существует, какая-то частичка меня не верила, что все это происходит на самом деле. То, что реальное модельное агентство «Models101» ищет модель, то, что оно нашло меня в ресторане и пригласило на кастинг. Все происходило будто в сказке.

Брайан посоветовал прийти на кастинг раньше назначенного времени, так как главное правило кастингов состояло в том, что если кого-то не успевали посмотреть за отведенное для кастинга время, то его отправляли домой. Прибытие на место раньше времени практически гарантировало, что меня посмотрят одной из первых. Он также высказал мне свое предположение, что это, скорее всего, будет лишь предварительным кастингом и очень тонко намекнул, что есть достаточно большая вероятность, что меня отправят домой с вежливым сообщением о звонке, если я им подойду. И это, скорее всего, будет плохим знаком. Но, наверное, я была слишком удачливой или у меня было правильное личико, потому что меня направили на личное знакомство с владельцем агентства. С величественной женщиной, которую звали Джорджина Каранджи. В этой индустрии ее знали как Джо.

Не было никаких других девушек, ожидающих в приемной своей очереди. И вместо предварительного кастинга администратор сразу же повела  меня на встречу с боссом Джо. Я последовала за администратором, но, обернувшись, посмотрела на Маргарет расширенными глазами. Она лишь улыбалась и беззвучно проговорила губами:

- Удачи.

Я вытерла свои вспотевшие ладони о джинсы и вошла внутрь навстречу своей судьбе.

Это была большая комната со множеством окон. Худая, темноволосая женщина восседала за декоративным белым столом, элегантно куря сигарету. Она затушила ее, как эксперт, даже не взглянув на свои действия. Дым заклубился вокруг нее. Она сделала еле заметное движение пальцами правой руки, подавая мне знак. Пришло время показать, на что я способна. Я думала о Гае, но делала это для Николая.

Я приподняла подбородок, выставила вперед грудь, и не спеша, будто по волнам, прошла вперед, двигая своими длинными ногами. Я остановилась в центре комнаты и стала ждать. Клубящийся дым рассеялся, и я увидела ее огромные глаза. Они были темными и сверкали с едва скрытым волнением. Она откинулась на спинку стула, показала свою пленительную улыбку и пристальным, оценивающим взглядом осмотрела меня с головы до ног.

- Ты не англичанка. Откуда ты? – ее голос походил на наждачную бумагу.

- Из России.

Дерьмо. В моем паспорте было четко прописано, что я гражданка Англии.

Она медленно растянула свои губы в улыбке.

- К счастью для тебя, единственные вещи, которые все еще нужны миру от России – это нефть, икра и длинноногие модели.

Я попыталась выдать настоящую улыбку, но потерпела неудачу.

- Развернись, - скомандовала она.

Я так и сделала. Медленно.

- Посмотри на меня.

Я обернулась через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги