Девушка по имени Алиса тоже подбежала. Было очевидно, что она еще не отошла от шока и находилась в состоянии легкой паники, ее дыхание был сбивчивым, а грудь от быстрых вдохов подымалась и опускалась, очень быстро. Но ее мягкие, немного туманные глаза, смотрели на Линлэй: Спасибо за спасение моей жизни. Я Алиса. Мое полное имя Алиса Страф [Si'da'fu]. Я тоже маг элемента земли.
Взгляд Линлэй на мгновение задержался на девушке.
Ему пришлось признать, что Алиса была довольно утонченной и красивой девушкой. Ее естественная аура могла заставить парней защищать и лелеять ее. Она была из тех немногих девушек, которые не нуждались в косметике, необходимой чтобы украсить себя.
Линлэй, обычно, когда ты видел людей, которые сражались и находились в опасности - ты никому не помогал. Что изменилось сегодня?, - в голове Линлэй прозвучал шутливый голос Деринга Коуарта. - О, я кажется понял, тебе должно быть приглянулась эта девушка Алиса, ха-ха.
Линлэй нахмурился.
Дедушка Деринг, в прошлом причиной моего поведения было не то, что я не хотел помогать. Это было потому, что во внутренних областях горного хребта, люди, попадавшие в тяжкий бой, сражались со зверьми шестого или даже седьмого ранга. Моих сил для этого было бы просто недостаточно, в данной же ситуации зверь был только пятого ранга и для меня не составило труда помочь им, - Линлэй сразу начал объяснять Дерингу Коуарту.
Деринг Коуарт усмехнулся и больше не пытался провоцировать.
Меня зовут Тони [Tuo'ni]. Милорд маг, а как Вас зовут?, - спросил еще один парень из группы.
Проигнорировав вопрос, Линлэй спокойно посмотрел на эту группу людей и спросил: Как давно вы на хребте Магических Зверей?.
Это первый день, - неохотно признался Калан. - Я не ожидал, что в наш первый день мы столкнемся с магическим зверем пятого рана. Нам действительно крупно не повезло. Исходя из того, что я читал в книгах, во внешней области магического хребта должны обитать звери только третьего и четвертого рангов. Даже с нашим уровнем мы должны были справиться.
Какой глупый..., - качая головой, произнес Линлэй.
Девушка-лучник по имени Ния сразу рассердилась: Эй, почему ты такой дерзкий? Конечно ты спас Алису, но это не дает тебе права оскорблять других людей!.
Ния!, - сразу закричал Калан.
Линлэй решил объяснить: Я действительно был поражен вашей храбростью. Даже будучи на таком уровне вы осмелились ворваться на хребет Магических Зверей. Но все же я должен сказать, что до сих пор вам всего лишь везло. На пути к хребту Магических Зверей вам посчастливилось не встретить ни одной засады и ни одного разбойника.
Бандиты?, - Калан и остальные переглянулись между собой. Они действительно не встречали и даже не видели никаких бандитов во время путешествия.
В конце концов, длина горного хребта Магических Зверей превышает десять тысяч километров. Существовало много мест, с которых можно было начать восходить на горный хребет. Не встретить в первый же день засаду было вполне нормально.
Позвольте дать совет. Если вы не хотите умереть, то сегодня же покиньте этот хребет, - прямо сказал Линлэй.
Почему? Неужели во внешних областях есть так много магических зверей пятого ранга?, - полюбопытствовал воин по имени Тони.
Линлэй вздохнул и спокойно продолжил: Во внешней области хребта, к сожалению, не магические звери представляют наибольшую опасность, а другие люди. Вы все еще слишком слабы и неопытны и будете для других - более опытных и сильных воинов или магов - лакомым кусочком, они просто-напросто не позволят вам ускользнуть. Единственной причиной, почему вы до сих пор не попали в беду является тот факт, что это лишь ваш первый день здесь. В противном случае, вас всех бы уже давно вырезали и ограбили.
Наибольшая опасность исходит от других людей?, - Калан нахмурился, но вскоре после этого, выражение его лица изменилось.
Калан с уважением обратился к Линлэй: Милорд маг, мы не так много знали об этом горном хребте, поэтому и пришли сюда. Но после Ваших слов... мог бы, милорд маг, помочь нам спуститься с этих гор?
Линлэй задумавшись, слегка нахмурился.
Он не любил сталкиваться с лишними проблемами. Но если эти ребята на пути домой столкнуться с бандой или профессиональным убийцей на тренировке, то у них не будет шансов.
Милорд маг, мы просим Вашей помощи, - Алиса тоже решила попросить.
Линлэй посмотрел на Алису. Увидев в ее глазах умоляющее выражение и представив, что ее могут убить бандиты, сердце Линлэй немного растаяло и после этого он принял решение. Кивнув, Линлэй произнес: Хорошо. В любом случае, я тоже уже спускаюсь, так что для меня не составит особого труда помочь вам. Если мы действительно столкнемся с бандитами на своем пути обратно, я, конечно, приложу максимум усилий чтобы помочь, но не могу обещать слишком многого.
Калан сразу же радостно кивнул: Не волнуйтесь, мы благодарны уже только тому, что Вы решил помочь нам.