Читаем Извивающийся дракон Том 3, Глава 1-26 полностью

С глухим стуком Калан сразу упал на колени: Второй Дедушка, это всецело моя вина. Я нагло взял трех моих друзей и направился на хребет Магических Зверей, не удосужившись узнать, насколько это место опасно. Второй Дедушка, пожалуйста, накажите меня.

Хм! Бессовестный!.

Холодный взгляд старика был словно острие кинжала, когда он смотрел на Калана: Калан, ты уже не маленький. Кроме того, ты наследник и преемник нашего Клана Дебс. Как ты мог сделать такую глупость... совершить такую идиотскую ошибку? Ты хоть представляешь, насколько опасен хребет Магических Зверей? К тому же, вы решились пойти туда даже не проинформировав клан? Хмпф! Какое наказание будет для тебя подходящим, пусть решит твой отец! Напоследок позволь тебе сказать одну вещь - если в будущем ты продолжишь так глупо поступать и действовать, то когда ты станешь лидером клана - ему придет конец!.

Повесив голову и уткнувшись взглядом в пол, Калан не смел говорить.

Клан Дебс считается одним из трех крупнейших кланов в Королевстве Фенлай. Но причиной такого статуса была не его боевая мощь, а то, что он был прямым торговым партнером Конгломерата Доусон в Фенлай, который являлся одним из трех величайших торговых союзов на всем континенте Юлан.

Богатство Конгломерата Доусон могло сравниться с богатством целого королевства. Его бизнес был распространен по всему континенту.

Каждый из трех торговых союзов обладал невероятным могуществом и богатствами на всем континенте Юлан. Во всем Королевстве Фенлай бесчисленное множество кланов хотели бы иметь с Конгломератом Доусон общий бизнес, потому что для них это была возможность урвать толику могущества, богатства и почета.

Так как клан Дебс вел общий бизнес с Конгломератом Доусон, он был весьма почетным и уважаемым во всем королевстве.

Поэтому даже правящей элите Союзов и Империй приходилось делать все возможное, чтобы угождать подобным торговым организациям и их партнерам.

...

Покинув город Фенлай, Линлэй отправился в сторону Академии Эрнст. По дороге обратно, Бебе сидел на плече Линлэй, неся свою вахту, а Деринг Коуарт парил рядом с Линлэй.

Дедушка Деринг, Вы когда-нибудь чувствовали, что этот мир - страшное место?, - мысленно спросил Линлэй.

Деринг Коуарт кивнул и ничего не говоря продолжил слушать Линлэй.

В прошлом, когда я впервые посетил город Фенлай, я был таким неопытным и мало что понимал. Но по возвращении с хребта Магических Зверей я так много узнал. Безжалостность и беспощадность человеческой натуры в этих горах обнажена и открыта. Эту кровавую правду даже не пытаются скрыть.

Если посмотреть на магов и воинов высокого ранга, а также дворян города Фенлай, все они лишь внешне кажутся вежливыми и учтивыми. Благодаря этому, весь город Фенлай кажется великолепным местом. Но классовая система города Фенлай невероятно сурова и жестока.

Даже закон дает дворянам и прочим благородного происхождения людям больше привилегий, чем простолюдинам. Хотя Фенлай невероятно яркий и процветающий город, который вокруг наполнен смехом и радостью, он такой только потому, что почти всех вокруг связывают строгие правила и нормы. На хребте Магических Зверей такого просто нет, дворянин ты или обычный человек, там все невероятно прямолинейно, важно только то, сильный ты или слабый.

Линлэй медленно начинал понимать мир, в котором он жил.

В этом мире дворяне имели множество преимуществ и привилегий, в то время как простолюдинов нагло попирали и ущемляли. Независимо от того, как по-джентльменски и утонченно ведут себя внешне дворяне, или, насколько бы не было их поведение доброжелательно - они просто не могут изменить нравственность этого мира, а в большинстве случаев даже свою. Для простолюдинов же, единственный способ приобрести статус и уважение к себе - это стать могучим воином или магом.

Если ты не работаешь и не стараешься - тебя просто выбросят на обочину дороги жизни.

Социальное устройство людей гораздо более сложное, чем мир хребта магических зверей. Они просто скрывают свою жестокость под красивыми одеждами и яркими улыбками. Почти всем благородным такая маска помогает в течение всей жизни, - в глубине души Линлэй призирал тех людей, которые лишь притворялись хорошими и добрыми, хотя на самом деле таковыми не являются.

Увидев невероятную жестокость людей в горах, а также спокойствие и великолепие внутренних областей города Фенлай, само отношение Линлэй к миру начало меняться... Просто нельзя было не заметить такой большой контраст, используемый лишь в своих личных целях.

Ты боишься сражаться?, - вдруг задал вопрос Деринг Коуарт.

Линлэй ухмыльнулся: Боюсь ли? Нет, мне это нравится. Не будь борьбы в этом мире и проходи все время спокойно и мирно, насколько же скучно будет жить? Мне нравится бороться, сама суть борьбы и противостояния захватывающа. Танец на острие ножа....

Писк писк!, - издал несколько звуков Бебе.

...

Они вошли в Академию Эрнст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези