Читаем Извращенные Эмоции полностью

Нино оторвался от моего рта, сел и стянул через голову рубашку. Я окинула взглядом его торс, мышцы, шрамы, татуировки и, как обычно, мое тело наполнилось тысячами бабочек. Не успел он снова лечь, как мои руки уже блуждали по его груди.

Он приподнялся, чтобы позволить мне исследовать. Его взгляд был прикован к моему лицу, но я не сводила глаз с пальцев, которые гладили его грудь, а затем касались сосков.

Он выдохнул, и я повторила движение, радуясь, что могу пробиться сквозь холодное поведение Нино таким легким прикосновением. Это придавало сил.

— Как насчет того, чтобы избавиться и от твоей рубашки? — пробормотал Нино, протягивая руки к подолу моей рубашки. Я приподнялась, чтобы он мог стянуть ее через мою голову.

Его глаза прошлись по моему телу, задержавшись на груди, а затем его губы вернулись к моим, когда его пальцы потянули мой сосок через кружево. Он помог мне снять лифчик. Пальцы и губы ласкали мою грудь, плечи и живот, оставляя за собой жгучую потребность. Несмотря на потребность моего тела, я замерла, когда Нино потянулся к моим трусикам. До сих пор он прикасался ко мне через ткань. Это давало мне иллюзию безопасности.

Я приподняла бедра, и Нино принял мое приглашение, но его глаза остались на моем лице, когда он обнажил меня перед своими глазами. Его ладонь погладила мое бедро, затем медленно поднялась по нему, двигаясь по маленькими прядями темных волос между моих ног. Я затаила дыхание, когда его большой палец впервые без преград коснулся моего бугорка. Выгнувшись, я застонала.

Его палец проворно поглаживал мои складочки, но он ни разу не нырнул между ними. Я не была уверена, насколько хорошо он читал меня ... если он понимал, что наличие его пальцев так близко к моему входу царапали поверхность болезненных воспоминаний. Нино подошел к краю кровати и раздвинул мои лодыжки. Я знала, что он собирается сделать, и попыталась расслабиться.

Он растянулся между моих бедер, его татуированные бицепсы напряглись, когда он широко раздвинул меня. Мой центр сжался, а затем мои бедра, когда он опустил свой взгляд на мой центр.

— Страх? — спросил он тихо, напряженно. Этого я не боялась. Он никогда не делал этого со мной.

— Нервы, — призналась я.

— От чего? — его дыхание окутало мой влажный жар, и я задрожала от предвкушения, нервов и желания. Это было трудно объяснить.

— Понятия не имею.

Он наклонился вперед.

— Это пойдет тебе на пользу, Киара. Постарайся сосредоточиться на моем языке и губах. Не думай ни о чем другом.

Его дыхание обдало мой клитор, а затем его язык легко скользнул по мне, погружаясь между моих складок, прежде чем он затрепетал над моим бугорком. Я застонала от ощущения.

— Хорошо? — спросил Нино глубоким и спокойным голосом.

Я кивнула, зарывшись пальцами в простыни. Язык Нино снова слегка задрожал, и мои мышцы наконец расслабились. Он раздвинул мои бедра еще шире плечами и провел языком вниз к моему входу. Я на мгновение напряглась, и он быстро поднялся.

Снова его язык прошелся по моему клитору, затем по складкам, прежде чем он опустился ниже и повторил то же самое движение над моим входом. Интенсивное удовольствие пронзило меня, и на этот раз мое тело не напряглось. Язык Нино легко скользнул по моему входу, затем он закрутил его и увеличил давление, ослабляя кончик во мне. Я удивленно ахнула.

Он издал низкий гул, который звучал как утверждение, и мои глаза метнулись вниз, чтобы посмотреть на него. Его взгляд остановился на моих складках, когда он обвел мой вход языком. Он, казалось, наслаждался этим, и осознание этого прогнало последние нервы. Он снова провел языком по моему клитору, легкими толчками и круговыми движениями, и тогда я почувствовала, как что-то растет; напряжение сжалось глубоко внутри меня, нарастая с каждым лизанием и щелчком, пока я не разбилась вдребезги. Я закричала, содрогаясь от освобождения.

Нино застонал, придвигаясь ко мне все ниже, и начал медленно ласкать мой вход. Мои глаза расширились, когда мои стенки снова сжались под его опекой.

— Пережди, — тихо приказал он.

Он начал использовать твердые облизывания, чтобы усилить мое удовольствие снова. Это было невероятно, невозможно. Это ощущалось лучше, чем что-либо.

— Нино, — всхлипнула я, когда он начал осторожно меня обрабатывать. — Это так приятно.

— Хорошо, — прохрипел он в мои складки, и я задрожала от этого звука. — Я хочу, чтобы ты снова кончила Киара. Ты можешь сделать это для меня?

— Да, — выдохнула я, и он провел языком по моему клитору, прежде чем сосредоточить свое внимание на моем входе.

Он крепко прижался ко мне ртом, и его язык снова вошел в меня. Его язык чувствовался так хорошо внутри меня, когда он медленно двигал им. Его большой палец нашел мой клитор, и он совершил те же мягкие круги.

Я беспокойно задвигала бедрами, переполненная чудесными ощущениями. На этот раз все происходило еще быстрее, моя плоть была сверх чувствительна, но все еще жаждала большего. Моя рука опустилась на голову Нино, сжимая его волосы, а затем я кончила еще сильнее. Пальцы Нино погладили мои складки.

— Я бы хотел погрузить в тебя палец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература