Читаем Извращённые игры (ЛП) полностью

— Прости. Привычка, Ваше… Бриджит. — Дискомфорт пересек его лицо, прежде чем он сказал, — Я надеюсь, что это не сделает ситуацию слишком неловкой, но я хотел поговорить с тобой относительно, э-э, мистера Ларсена.

Каждый мускул напрягся. Если и был человек, с которым я хотела обсуждать Риза меньше, чем с дедушкой, то это был мой будущий жених.

— Я не буду спрашивать тебя, правдивы ли эти новости, — поспешно добавил Стеффан. Он знал, что это так. Хмурый взгляд Риза во время нашего первого свидания, треснувший цветочный горшок в Королевском ботаническом саду, день, когда он встретил нас в отеле… Я видела, как в его голове все складывается воедино. — Это не мое дело, чем ты занималась до нашей… помолвки, и я знаю, что я не первый твой выбор в качестве мужа.

Чувство вины согрело мои щеки. Если бы мы поженились, я была бы не единственной, кто оказался в ловушке союза без любви.

— Стеффан…

— Нет, все в порядке. — Он покачал головой. — Это жизнь, в которой мы родились. Мои родители женились для политического удобства, как и твои.

Верно. Но мои родители любили друг друга. Им повезло, пока не повезло.

— Ты не любишь меня, и я не жду от тебя этого. Мы… ну, мы говорили всего несколько раз, не так ли? Но мне нравится твое общество, и я постараюсь сделать все возможное, чтобы быть хорошим супругом. Возможно, это не та сказочная любовь, о которой ты мечтала, но мы могли бы прожить хорошую жизнь вместе. Наши семьи, по крайней мере, будут счастливы. — Если не считать нотки горечи, окрасившей его последнее предложение, Стеффан говорил так, словно читал по телесуфлеру.

Я изучала его, пока он смотрел на стол, его лицо было напряжено, а руки сжимали колени белыми костяшками.

Я более чем узнала это выражение лица и позу. В эти дни я жила ими.

— Это Малин?

Стеффан вскинул голову, выражение его лица напоминало оленя в свете фар.

— Прости?

— Женщина, в которую ты влюблен, — сказала я. — Это Малин?

Горло Стеффана сжалось от тяжелого глотания.

— Это не имеет значения.

Четыре слова. Одно подтверждение того, что мы оба уже знали.

Ни один из нас не хотел этого. Наши сердца принадлежали другим людям, и если бы мы поженились, это было бы удобно. Прекрасно. Вторично.

Но это не будет любовью. Это никогда не будет любовью.

— Я думаю, это имеет большое значение, — мягко сказала я.

Стеффан испустил длинный вздох.

— Когда я встретил тебя на балу в честь твоего дня рождения, у меня были все намерения добиваться тебя, — сказал он. — Ты очаровательна, но тогда в Преории… она была помощницей моей матери, пока та выздоравливала. В доме, кроме моей матери, были только мы, и постепенно, я даже не осознавал этого…

— Ты влюбился, — закончила я.

Он слегка улыбнулся.

— Никто из нас этого не ожидал. Сначала мы не могли выносить друг друга. Но да, я влюбился. — Улыбка померкла. — Мой отец узнал об этом и пригрозил не только отрезать меня от дома, если я не прекращу отношения, но и сделать так, чтобы Малин больше никогда не работала в Эльдорре. Он не блефует. Не тогда, когда на карту поставлены отношения с королевской семьей. — Стеффан провел рукой по лицу. — Прошу прощения, Ваше… Бриджит. Я понимаю, что это крайне неуместно с моей стороны, учитывая нашу договоренность.

— Все в порядке. Я понимаю. — Больше, чем большинство людей.

— У меня было предчувствие, что ты поймешь.

Я заговорила о том, что не давало мне покоя с момента нашей встречи в отеле.

— Если вы были вместе, почему она подтолкнула тебя пригласить меня на свидание?

В его глазах мелькнула грусть.

— Гостиница была нашим последним временем вместе, — сказал он. — Мой отец вернулся в Преорию и уволил ее как помощницу моей матери, поэтому нам нужно было уехать туда, где мы не… где мы могли бы побыть одни. Она знала о тебе и о том, что мой отец ожидает от меня. Это был ее способ отпустить нас.

Я попыталась представить себя толкающей другую женщину в объятия Риза и отпрянула от этой мысли.

Я едва знала Малин, но мне было больно за нее.

— Мне жаль.

— Мне тоже.

На мгновение воцарилось молчание, прежде чем Стеффан прочистил горло и выпрямился.

— Но мне нравится твое общество, Бриджит. Мы составим подходящую пару.

Грустная улыбка искривила мои губы.

— Да, составим. Спасибо, Стеффан.

После его ухода я осталась в своем кабинете, глядя на письма на моем столе, королевскую печать и календарь, висевший на стене.

Три недели до моего предложения.

Шесть месяцев до свадьбы.

Девять месяцев до моей коронации.

Я уже представляла себе все это. Платье, церковь, коронационная клятва, тяжесть короны на моей голове.

Я зажмурила глаза. Стены давили со всех сторон, а рев крови стучал в моих ушах, перекрывая все остальные звуки.

Я привыкла к мысли о том, что я королева. Часть меня была рада взять на себя эту роль и перенести ее в двадцать первый век. В монархии было так много устаревших обычаев, которые больше не имели смысла.

Но я не ожидала, что это случится так скоро, и не ожидала, что это произойдет без Риза рядом со мной, пусть даже в качестве телохранителя.

Суровый и непоколебимый, ворчливый и защищающий. Моя скала и якорь в шторм.

Перейти на страницу:

Похожие книги