Итак, у меня было три недели, чтобы заставить Эрхалла, который меня презирал, выступить с предложением, против которого он официально выступал, и убедить три четверти парламента отменить один из старейших законов страны.
Ядерная бомба была моим единственным возможным вариантом.
Я прокручивала список контактов, пока не дошла до искомого имени. Я заколебалась, мой большой палец завис над экраном.
Действительно ли я хотела это сделать? Смогу ли я жить с этим?
Это жизнь, в которой мы родились.
У нас есть девять месяцев. Мы. Разберемся. Со. Всем. Этим.
Детка, мы что-то большее.
Я набрала номер. Он ответил после первого же гудка.
— Я звоню за услугой. — Я пропустила приветствие и сразу перешла к делу. Если кто и ценил эффективность, так это он.
— Я ждал твоего звонка. — Я практически увидела улыбку Алекса Волкова, ледяную и лишенную юмора. — Чем могу быть полезен, Ваше Высочество?
Глава 44
Бриджит
Я сошла с ума, попросив Алекса о помощи. Он мог встречаться с Авой, и он мог быть менее… социопатичным с тех пор, как они снова сошлись в прошлом году, но я все равно доверяла этому человеку настолько, насколько могла ему доверять
При всех его недостатках, он действительно любил Аву, и он был обязан мне за то, что я надрала ему задницу перед моим отъездом в Нью-Йорк. Если бы я этого не сделала, он бы до сих пор тосковал по ней и терроризировал всех вокруг.
Наш разговор четыре дня назад был коротким и лаконичным. Я сказала ему, что мне нужно, и он подтвердил, что может это достать. Я не сомневалась в его способности справиться с задачей, ведь речь шла об Алексе, но он не назвал мне дату доставки, и с тех пор я была как на иголках.
— Ваше Высочество. — Бут говорил не так громко, как обычно, и его тело вибрировало от нервной энергии, пока мы шли к моей комнате. Мы только что вернулись с мероприятия в Национальном оперном театре, и я была настолько отвлечена мыслями о своем плане, что не задалась вопросом, почему Бут сопровождает меня в мои апартаменты, хотя обычно он прощался со мной у входа во дворец.
— Да? — Я изогнула бровь, глядя на то, как Бут обводит взглядом пустой зал. Он был хорошим телохранителем, но из него получился бы ужасный шпион.
— Прочитайте это, когда останетесь одни. — Он сунул мне в руки лист бумаги, его слова были почти неслышны.
Я нахмурилась.
— Что…
Горничная свернула за угол, и Бут отступил назад так быстро, что чуть не врезался в фарфоровую вазу на соседнем столике.
— Хорошо, — сказал он, его голос стал таким громким, что я вздрогнула. — Если это все, Ваше Высочество, то я пойду. — Он снова перешел на шепот. — Больше никому не говорите об этом.
Он помахал рукой и быстро пошел по коридору, пока не исчез за тем же углом, который обогнула горничная.
Я нахмурилась еще сильнее.
Что происходит мире? Это не было похоже на Бута — быть таким загадочным, но я сделала, как он просил, и подождала, пока закрою за собой дверь, прежде чем развернуть бумагу. Бут не был любителем тайных записок. Что было…
Время остановилось. Кровь бросилась мне в лицо, и мой желудок взвизгнул от знакомых, беспорядочных каракулей передо мной.
9 часов, сегодня вечером, принцесса. Два стула.
Без имени, но оно мне и не требовалась.
Риз все еще был в Эльдорре.
Меня пронзило чувство облегчения, а затем тревога и паника. Мы не разговаривали после больницы, и наши отношения закончились не на самой лучшей ноте. Почему он вышел на связь именно сейчас, спустя две с половиной недели? Как он убедил Бута передать мне записку? Что…
— Бриджит!
На секунду мне показалось, что мое имя прозвучало снаружи, но потом я подняла голову и увидела миниатюрную брюнетку, стоящую в моей комнате.
Меня захлестнуло другое, совершенно иное неверие.
— Ава? Что ты здесь делаешь? — Я поспешно засунула записку Риза в карман, где она просочилась сквозь шелк и впилась в мою кожу.
Ее лицо расплылось в широкой улыбке.
— Сюрприз! Я здесь, чтобы увидеть тебя, конечно же. И я не одна.
Как по команде, в гостиную вошла Джулс, одетая в знакомое зеленое пальто.
— Добрый день, Ваше Высочество, — пропела она.
Я склонила голову.
— Это мое пальто?
— Да, — сказала она с нулевым стыдом. — Мне оно нравится. Оно делает мои волосы ярче. — Изумрудный цвет действительно подчеркивал ее рыжие волосы. — В твоем шкафу есть все. Позже мне нужен подробный тур.
— У тебя уже был подробный тур, любезно предоставленный тобой. — Стелла подошла к ней сзади, одетая в элегантное белое платье, от которого ее оливковая кожа сияла. Как модный блогер в нашей группе, ее гардероб соперничал с моим, хотя ее выбор одежды был более повседневным. — Ты потратила полчаса на изучение ее коллекции обуви.
— Это называется исследование, — сказала Джулс. — Я собираюсь стать адвокатом. Мощные каблуки необходимы для того, чтобы растоптать всю оппозицию.
Я тихонько рассмеялась, обнимая своих друзей, и мое потрясение постепенно переросло в восторг. Я не видела их лично с тех пор, как вернулась в Эльдорру, и до сих пор не понимала, как мне не хватало наших личных бесед.
Однако я удержалась от того, чтобы обнять последнего человека в группе.