Читаем Извращённые узы полностью

— Ты, наверное, будешь жить в крошечной квартирке с миллионами тараканов. — усмехнулся Савио.

Адамо показал ему палец, который Савио показал в ответ.

Адамо сел в машину с Римо, который должен был отвезти его в аэропорт, но не сопровождать в Нью-Йорк. Адамо не хотел приезжать с Капо, и я понимала его. Он хотел проявить себя.

Нино обнял меня за плечи, пока мы смотрели, как они отъезжают, а потом вернулись в дом.

— Без него будет странно. — сказала я.

Нино вздохнул.

— Римо все равно это не нравится. Ему трудно отпустить, но я думаю, что для Адамо это лучшее. — мы остановились у колыбели Алессио. — Лука не наказывает несправедливо. Мы должны верить в это.

— Думаю, Адамо научится держать себя в руках. — сказала я. Алессио открыл глаза, и я наклонилась и вытащила его, прижимая к своей груди. — Может, это и хорошо для мира. Это может укрепить нашу связь с Фамильей.

Нино задумчиво кивнул.

Я действительно надеялась, что перемирие продлится, и не только потому, что оно позволяло мне общаться с Джулией и иногда навещать ее. Это означало, что мы были в большей безопасности.

— Я умираю с голоду. — сказал Савио, подойдя к дивану и плюхнувшись на него. — Как насчет пиццы в обед?

Я усмехнулась.

— Что-то в этом роде?

— Как раньше. — сказал Савио, приподняв бровь.

Как и Римо с Нино, он перестал носить повязки на запястьях пару дней назад. Порезы на его запястьях горели гневным красным огнем. Нино забьет их татуировками, как только раны заживут.

Савио поймал мой взгляд и сардонически улыбнулся.

— Тогда закажи пиццу. Я уверена, что Римо умрет с голоду, как только вернется. — сказала Серафина, входя с Гретой на руках.

Невио, шатаясь, подошел к Савио, который встал с дивана и взял меню пиццы.

Невио следовал за ним как тень.

Савио оглянулся через плечо.

— Он немного похож на тех жутких маленьких кукол-убийц из фильмов ужасов, как он преследует меня и ухмыляется своей маленькой улыбкой маньяка Римо.

Серафина выглядела возмущенной.

— Не говори так.

Наблюдая за Невио, который цеплялся за его ногу, Савио достал телефон и заказал пиццу. Повесив трубку, он покачал головой Невио, но все равно поднял его.

— Ты на меня помочился. Я не забыл и не прощу.

Я подошла к нему.

— Испытал удачу с эмо-девушками?

Савио попытался остановить Невио от прикосновения к шрамам.

— Нет. Еще не пробовал. Мне нужно еще несколько дней, чтобы прийти в себя и выложиться по полной. Я не люблю разочаровывать дам.

Я подумала, что случившееся подействовало на него сильнее, чем он показывал.

Он поднял глаза и с ухмылкой покачал головой.

— Не смотри на меня так, Киара. Позаботься о Нино, Алессио и булочке в твоей духовке. Я более устойчив. Я блядь выебу воспоминания прямо из своего мозга. Это всегда срабатывает.

— Блядь. — сказал Невио в восторге.

Глаза Савио расширились, и он начал смеяться. Серафина подошла и ущипнула его за руку.

— Не могу поверить, что одно из его первых слов — «блядь».

— Это не только вина Савио, — с улыбкой возразил Нино. — У Римо тоже есть склонность к употреблению этого слова.

Серафина неохотно кивнула и раздраженно вздохнула.

Савио протянул Невио Серафине.

— Вот, возьми свою маленькую куклу-убийцу.

— Блядь. — закричал Невио, и Грета усмехнулась, сидя на полу. Она открыла рот. Савио подошел к ней и присел на корточки.

— О нет, Куколка. Это слово не для тебя.

Я фыркнула и снова принялась раскачивать Алессио, а затем передала его Нино.

Фабиано и Леона присоединились к нам, как они делали почти каждый вечер в течение последних двух недель после нападения.

Мы стали ближе, чем раньше, если это было возможно, и я наслаждалась осознанием того, что ужасный день принес нам что-то хорошее.

Алессио спал в своей кроватке, а остальные устроились на диванах в игровой комнате.

Несмотря на то, что произошло в этих стенах, благо многих других вечеров все еще перевешивало.

Нино обнял меня за плечи, пока мы ели пиццу, и слушали, как Фабиано и Леона обсуждают, хотят ли они устроить большой пир или небольшое мероприятие в саду.

Я улыбнулась про себя, окруженная семьей. Я прижала ладонь к животу, и через мгновение Нино накрыл мою руку своей.

За это стоило бороться. Каждый день, каждый час, каждую минуту.

<p>ЭПИЛОГ</p>━━➳༻❀✿❀༺➳━━НИНО

Грета и Невио бежали по саду рука об руку. Невио, как обычно, шел впереди, таща за собой сестру. Их смех донесся до бассейна, где Киара, Алессио и я наслаждались теплым апрельским днем.

Киара улыбнулась и сказала Алессио.

— Скоро ты сможешь побегать с ними.

Алессио сидел в своей акульей лодке, которая выглядела так, как будто эта штуковина собиралась проглотить его целиком.

Он одарил Киару беззубой улыбкой.

Я толкнул его по воде, потому что через две недели после назначенного срока родов, Киара уже не была такой подвижной.

Она прислонилась к краю и смотрела на всех со счастливым выражением лица.

Римо и Серафина развалились не шезлонгах, не сводя глаз с детей.

Иногда я задавался вопросом, как бы все было, если бы мы с братьями были одни. Мы бы так же легко двигались дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература