Читаем К алтарю с другим женихом полностью

Джио провел рукой по небритому подбородку. Вчера поздно вечером, после ужасного провала с приготовлением ужина, они оказались здесь, в его спальне.

Он лишил принцессу невинности накануне ее свадьбы. Она покинет Флоренцию через пару недель. Он никогда ее больше не увидит. Трудно сказать, какое из этих обстоятельство тревожило его больше всего.

Он вспомнил вчерашний вечер, ее смех над неудачным кулинарным экспериментом и торговлю на рынке. Сидя во дворике, она смешно зевала и потягивалась, а потом под влиянием импульса она наклонилась и поцеловала его. Они оба сдались без сопротивления. Джио слышал только стук сердца и сексуальное влечение, разгоравшееся все сильнее с момента первого всплеска в кафе во время дегустации мороженого. У него не было сомнений, что Лусиана испытывает такие же эмоции. В результате все запреты были отброшены и он отнес ее в свою спальню.

Ее королевское высочество потянулась и выгнула спину во сне. Джио снова захватила волна желания. Глядя на нее, легко забыть, что она не будет принадлежать ему. Но разве не этого он хотел – ни любви, ни доверия, ни ответственности. Почему же его бравада становится все менее убедительной?

– Доброе утро! – промурлыкала Лусиана, открывая глаза.

– Самое доброе, – согласился Джио, запечатлев легкий поцелуй на ее щеке и обнаженном плече.

«Дамы и господа! Джио Грасси, генеральный директор международной корпорации «Грасстех», занимался любовью с принцессой»

Двух поцелуев оказалось недостаточно, и он продолжал целовать Лусиану.

Их слияние ночью казалось невозможным и удивительным. Им двигали примитивные инстинкты, но ее невинный взгляд заставлял двигаться медленно, осторожно, чтобы избавить ее от боли и страха.

– Ты уверена? – спросил он ее еще раз.

– Да, Джио, да, – подтвердила она и благодарно улыбнулась, когда он надел презерватив.

Ее поцелуи и улыбки говорили о том, что он все делал правильно. Джио достиг полного удовлетворения после того, как доставил ей все мыслимые удовольствия. Ему не терпелось научить ее таинствам любви, поэтому он продолжал целовать Лусиану, пока одеяло не слетело на пол, и они забыли о времени.

Несколько часов спустя Джио выпустил Лусиану из объятий.

– Мне надо на работу. Ты, дорогая моя, отвлекаешь меня от бизнеса.

Конечно же, он шутил, потому что после секса с ней он был полон энергии и творческих идей. Джио вдруг нашел решение проблемы, мешавшей ему закончить дизайн чипов для материнской платы, над которым работал «Грасстех».

Удивительно, но дни, проведенные с Лусианой, нисколько не мешали ему сосредоточиться на работе, наоборот. Джио чувствовал себя более собранным. Как ни трудно было выбраться из постели, он заставил себя.

– Дорогая, хочешь помочь мне с интервью для журнала? Ты ведь не возражала?

– Согласна, если ты погуляешь потом со мной по городу.

– Ты поедешь со мной в офис.

– Правда?

– Одевайся и поторапливайся.

Они встретились во дворике, и Видджио быстро домчал их до офиса «Грасстеха».

– Давай зайдем через запасной вход. Попадем прямо в мой кабинет. Лучше не давать служащим повода для сплетен.

– Конечно. Полностью согласна с тобой, – улыбнулась Лусиана.

В ней что-то изменилось, взгляд слегка затуманился. Она не выглядела столь безупречно по-королевски, как обычно. Джио решил, что это связано с превращением девочки в цветущую женщину. В кабинете он переставил небольшой стол ближе к своему и усадил Лусиану напротив. Таким образом, трудясь над своим проектом, он всегда мог видеть ее и согласовывать детали интервью. Они провели за работой несколько приятных часов. Лусиана прекрасно справлялась с заданием, находя правильные слова и расставляя акценты в ответах на вопросы анкеты.

Несмотря на неизбежность возвращения Лусианы на Изерот, Джио ломал голову над тем, как избежать разлуки. Ему хотелось видеть ее каждый день. Она мечтала стать учительницей, поэтому они вряд ли встречались бы в офисе, но по утрам после занятия любовью учились бы готовить завтрак. Отвозя Джио в офис, по дороге Видджио завозил бы ее в школу. В те дни, когда не было совещаний, Джио встречался бы с Лусианой в обеденный перерыв, а вечером они бы мчались домой в объятия друг друга и спали бы обнявшись до самого утра. Его фантазии не имели ничего общего с реальностью. Он просто мечтал о том, чтобы рядом была женщина, которую он… с которой забывал о времени.

– Хочешь поделиться деталями, касающимися хакерской атаки? – спросила Лусиана.

Он не собирался ничего скрывать от нее.

– Информация не для прессы, но скажу тебе, что хакером была женщина, с которой я встречался.

Можно определить это словом «встречался»: работал и спал с ней.

– Ох ты, – подняла брови Лусиана. – Почему-то я решила, что это был мужчина.

– Тип в грязной одежде среди компьютеров в темном подвале?

– Вроде того.

– Меня одурачили.

Что можно еще сказать на эту тему? Ему придется жить и помнить унижение. Ему почему-то хотелось рассказать все Лусиане, но он отвлекся на текущие дела.

На закате Лусиана напомнила:

– Куда отведешь меня сегодня, мой гид?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы