Читаем К истокам кровавой реки (СИ) полностью

— Нет, опасно за горами. Там большой мир…

Хонорат задумалась, не рассказать ли ему свои сны, но решила отложить это до следующего раза. Они же еще увидятся?

— Давай в мяч пока, мы же за этим сюда и шли.

Она встала, взяла деревянную самоделку и попробовала кидать ее о поверхность скалы. Мяч отлетал плохо, куда хуже, чем из рук в руки. Хонорат оглянулась на Мэсси и ахнула. Неподалеку над травой шагало к ним небольшого роста крылатое существо.

 

========== Дети с обеих сторон. Септит ==========

 

Хонорат сжалась, ожидая наказания, но шерн остановился около Мэсси. Пока Хонорат приходила в себя, прошло, наверное, с полминуты. Ее никто не ударил, не отругал. А Мэсси вовсе не испугался шерна, обрадовался его появлению и… да, по лбу шерна быстро переливались разноцветные вспышки, а Мэсси ему отвечал на языке людей! Они разговаривали!

Шерн немного отличался от тех, с кем обычно имела дело Хонорат. Шерсть у него была не черной, а темно-серой, серебристой. Хонорат знала, что вроде бы шерны темнеют с возрастом, резко седея только в глубокой старости, значит, этот был молод, возможно, даже не взрослый.

Цветового языка Хонорат не понимала, так что диалог шерна и Мэсси для нее выглядел так:

- … .

- Да ты что?

- … .

- Слушай, здорово!

- … .

- Ой, я бы тоже хотел…

- … .

- Да, отец у тебя серьезный.

- … .

- Можно попробовать, я не знаю…

Тут Мэсси, видимо, вспомнив про Хонорат, обернулся.

- Иди сюда, - позвал он. Хонорат затрясла головой, глядя в ужасе, будто ее звали на съедение.

- Это же шерн?

- Это? - не понял Мэсси. - А, это Септит. Он хороший. Он тоже еще маленький. И он мой друг.

Хонорат осторожно приблизилась.

- Ничего себе маленький… Он ростом с взрослого.

Юный шерн вдруг быстро замигал самыми разными оттенками, в которых Хонорат при всем желании не могла бы разобраться. Мэсси внимательно смотрел на лоб Септита.

- Он говорит, они растут быстро, а детьми считаются долго. Пока не начнут летать. Раньше это был праздник совершеннолетия. Он уже умеет, немного, но боится делать это в городе с балкончика, ему еще по возрасту не положено, и отец накажет. - Мэсси вздохнул. - Жалко, что у нас крылья никогда не вырастут.

Он поглядел на обрывистые скалы, Хонорат тоже.

- Нет, не жаль. А вдруг перелетишь туда и закопают заживо в землю?

- Кто?

- Не знаю.

- Ну я бы не перелетал. Я бы здесь, над озерами.

Септит снова заговорил на своем цветовом языке, Мэсси ответил:

- Нет, сегодня не видел, но я же выскочил из города с самого рассвета.

- Как ты понимаешь, что он говорит? - изумленно спросила Хонорат. Мэсси так же с удивлением обернулся к ней.

- Но это ведь просто. Вот смотри, когда мы говорим, мы произносим звуки: Х-о-н-о-р-а-т. А у них получаются оттенки. Вот один знак светлый, белый, другой чуть темнее, потом еще темнее и так далее. До черного. А цвета это настроение. Синий - раздражение, зеленый - смущение, красный - злость.

Септит засветился бежевыми и желто-оранжевыми оттенками.

- Ему приятно тебя видеть, - скосив глаза, сообщил Мэсси. Хонорат на всякий случай отодвинулась. Может, этот шерн врет, как дышит. Может, ему приятно видеть ее в супе. Ей часто приходилось слышать страшилки, что шерны едят людей.

- Ну… скажи ему спасибо.

Септит распахнул свои тонкие крылья и быстро замерцал чередой радужных оттенков, одновременно щелкая клювом. Голос у него был хрипловатый, но все же выше, чем у взрослых шернов.

- Я по-ни-ма… понимаю, но го-во-… - он запнулся и замолчал.

- Ему трудно говорить, но он тебя понял, - перевел Мэсси.

Хонорат вымученно улыбнулась. Представить себе доброжелательного шерна было из разряда короткой ночи или прохладного солнца.

Мэсси и его странный друг снова принялись болтать, уже не обращая внимания на нее. Хонорат вздохнула, проверила Зибура - он крепко спал - и уселась в траву. Разумнее всего было бы тоже подремать, тем более, солнце размаривало вовсю, но от обиды сонливость прошла. Мальчишки. Какие бы они ни были, они в итоге все равно принимаются играть друг с другом, забыв о ней. А это несправедливо, она и бегать, и плавать, и драться умеет не хуже многих.

Оба приятеля подошли ближе к скалам. Из доносящихся до нее реплик Мэсси Хонорат поняла, что ребята собираются взобраться на наименее неприступный утес и с него попробовать взлететь - пробовать, разумеется, будет только Септит. Она не хотела смотреть в ту сторону, пусть видят, что ей все равно, но потом все же не удержалась, скосила глаза.

Оба приятеля вскарабкались на небольшой пологий камень, замшелый внизу, выжженный добела сверху. Оттуда легче было дотянуться до торчащего из скалы растения. Септиту с его ногами, напоминающими когтистые лапы птиц, лезть было легче, Мэсси подсадил его снизу.

“Он же грохнется у тебя”, - с некоторым злорадством подумала Хонорат.

Перейти на страницу:

Похожие книги