Читаем К истокам кровавой реки (СИ) полностью

Комментарий к Дети с обеих сторон. Мэсси

Смотрела тут фильм Знамение

 

https://www.youtube.com/watch?v=agqmWl1o31o

 

Во второй минуте ролика, когда дети бегут по траве в долине среди гор, что-то защипало.

 

========== Дети с обеих сторон. Донат ==========

 

Мэсси, удрав за ближайший куст, наблюдал за толчеей в общине. Раздатчицы складывали на тележки котелки и миски, детишки верещали, дрались, некоторые женщины пытались их урезонить. Выворотни, держась в стороне, похохатывали над всеобщим гвалтом. Вскоре это им надоело, и один из них поднял хлыст рукой, на запястье которой виднелся багровый след, щелкнул своим орудием по земле и прикрикнул:

— Эй, бабы, кончай бардак! На работу пора, хватит вам отлынивать!

Женщины сразу не утихомирились, так что выворотню пришлось пустить в ход кнут, что вызвало еще большую суматоху. Мэсси зажмурился и заткнул уши, но плач, крики, ругань, детский визг приглушились не до конца. Тогда он начал быстро хлопать себя по ушам, получились звуки, напоминающие грохот водопадов в горах после полуденного ливня, за которыми потерялся шум скандала.

Когда Мэсси отвел руки от ушей и раскрыл глаза, выворотни уже навели кое-какой порядок. Несколько женщин увозили тележки в город под предводительством одного надсмотрщика, остальных согнали в колонну и повели к саду вокруг ближайшей усадьбы. За некоторыми матерями бежали детишки, выворотни отгоняли тех, кого считали слишком уж маленькими для работы. Шерны в этот раз руководить разделением труда не явились.

Мэсси увидел, что отругавшая его сердитая женщина тревожно оборачивается и зовет:

— Хонорат! Хонорат!

«Она что, ее мама?» — удивился он и на всякий случай заполз еще глубже под куст. Колонна ушла далеко, шум затих. Тогда Мэсси выбрался из своего укрытия. Он видел, что в общине остались одни мальчики, о которых не пеклись ни их матери, ни выворотни, прекрасно знающие, что бабы нарожают новых.

Тут его окликнул чей-то голос, он оглянулся и увидел Хонорат, перелезающую через изгородь.

— Меня оставили одну, — радостно сообщила она.

— Тебя звала твоя мать, — сказал Мэсси.

— Я слышала, — кивнула Хонорат. — Их повели в сад, собирать озимые плоды и сажать вечерние. Там можно что-то съесть, но если выворотни заметят, они бьют кнутом по пальцам, поэтому я не люблю туда ходить. Удержаться и не откусить плод трудно, а замечают и наказывают почти всегда.

За изгородью заныл малыш лет полутора, Хонорат перевесилась туда и ухватила его за ладошки.

— Это мой братец Зибур, — сказала она, не оборачиваясь, — теперь он мало спит, приходится за ним следить.

— Давай возьмем его с собой, — предложил Мэсси.

Вдвоем они перетащили мальчика через изгородь. Зибур сразу же толкнул сестру, а та его шлепнула, без злобы, просто по привычке.

— Он все равно не отвыкнет драться, — вздохнула Хонорат, откидывая с лица растрепавшиеся волосы. — И играть не даст, он злючка, потому что выворотень.

— А я тоже, — быстро сказал Мэсси.

— Ох, точно, ты же мальчик. А бывают мальчики не выворотни?

— Бывают.

— Откуда… — начала Хонорат, но Зибур снова пихнул ее, и она ухватила малыша поперек туловища, так, чтобы он не мог ее ударить. — Нет, невозможно будет что-то делать, пока его не отвлечь. У меня был мячик из дерева, но он потерялся.

— Можно вырезать новый.

— Тогда нужен ножик, — Хонорат сказала об этом, как о чем-то недостижимом, и очень удивилась, получив ответ:

— У меня есть.

Ножик у него был маленький, складной, не очень удобный, но пользоваться можно. В роще рядом они нашли толстую сухую ветку, которую, как практически всю легкую пористую лунную древесину, легко было обрезать. Пока Мэсси пытался придать своей поделке мало-мальски округлую форму, а Хонорат гонялась по лужайке за вредным братцем, из зарослей вдруг показалась довольно рослая фигура. Хонорат вскрикнула от неожиданности, Мэсси вначале тоже почудилось, что это взрослый человек.

— Все хорошо, — сказала Хонорат, пряча Зибура за спину. — Это всего лишь Донат. Он дурачок, ничего не сделает.

Из кустов выбирался парнишка одного возраста с Хонорат, но выше на целую голову, широкоплечий, черноволосый, с угрюмым и испуганным лицом. Это был сын тетки Дзиты, выворотень. Мать, ненавидевшая своих хозяев, перенесла эту ненависть на несчастное и ненужное дитя, не заботилась о нем, не кормила. Донат выжил лишь щедротами более сердобольных женщин. Из всех рожденных здесь детишек он был самым забитым, тупым и озлобленным. Несмотря на обычную для его ущербной породы драчливость, его легко было напугать.

Донат пока что не проявлял агрессивных намерений, просто стоял и смотрел на руки Мэсси. Хонорат забеспокоилась, что его интересует нож. Но Донат вдруг подхватил упавшую наземь стружку и попробовал ее на зуб.

— Глупый, это же просто дерево! — воскликнула Хонорат. — Одно слово — выворотень.

Лицо несчастного мальчишки исказилось в непонимающей гримасе. Он оглядывал свою находку с таким видом, будто его обманули, нарочно подсунув несъедобное.

— Он голодный, — сказал Мэсси, обхлопав себя по карманам с сожалением человека, никогда не голодавшего и не привыкшего запасать еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги