1) Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком (понятия), но и личным (творец индивидуален), и языком, не имеющим определенного значения (не застывшим), заумным. Общий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее (пример: го оснег кайд и т. д.).
2) Заумь – первоначальная (исторически и индивидуально) форма поэзии. Сперва – ритмически-музыкальное волнение, пра-звук (поэту надо бы записывать его, потому что при дальнейшей работе может позабыться).
3) Заумная речь рождает заумный пра-образ (и обратно) – не определимый точно, например: бесформенные бука, Горго, Мормо; Туманная красавица Илайяли; Авоська да Небоська и т. д.
4) К заумному языку прибегают: а) когда художник дает образы, еще не вполне определившиеся (в нем или вовне), Ь) когда не хотят назвать предмет, а только намекнуть – заумная характеристика: он какой-то эдакий, у него четырехугольная душа – здесь обычное слово в заумном значении. Сюда же относятся выдуманные имена и фамилии героев, названия народов, местностей, городов и проч., напр.: Ойле, Блеяна, Вудрас и Барыба, Свидригайлов, Карамазов, Чичиков и др. (но не аллегорические, как то: Правдин, Глупышкин – здесь ясна и определена их значимость),
c) когда теряют рассудок (ненависть, ревность, буйство…),
d) когда не нуждаются в нем – религиозный экстаз, любовь. (Глосса, восклицания, междометия, мурлыканья, припевы, детский лепет, ласкательные имена, прозвища – подобная заумь имеется в изобилии у писателей всех направлений).
5) Заумь пробуждает и дает свободу творческой фантазии, не оскорбляя ее ничем конкретным. От смысла слово сокращается, корчится, каменеет, заумь же – дикая, пламенная, взрывная (дикий рай, огненные языки, пылающий уголь).
6) Таким образом, надо различать три основные формы словотворчества:
I. Заумное – а) песенная, заговорная и наговорная магия.
b) “обличение” (название и изображение) вещей невидимых – мистика.
c) музыкально-фонетическое словотворчество – инструментовка, фактура.
II. Разумное (противоположность его – безумное, клиническое, имеющее свои законы, определяемые наукой, а что сверх научного познания – входит в область эстетики наобумного).
III. Наобумное (алогичное, случайное, творческий прорыв, механическое соединение слов: оговорки, опечатки, ляпсусы; сюда же отчасти относятся звуковые и смысловые сдвиги, национальный акцент, заикание, сюсюканье и пр.).
7) Заумь – самое краткое искусство, как по длительности пути от восприятия к воспроизведению, так и по своей форме, например: Кубоа (Гамсун), Хо-бо-ро и др.
8) Заумь – самое всеобщее искусство, хотя происхождение и первоначальный характер его могут быть национальными, например: Ура, Эван-эвое! и др.
Заумные творения могут дать всемирный поэтический язык, рожденный органически, а не искусственно, как эсперанто.
Фактура слова
Структура
слова или стиха – это его составные части (звук, буква, слог и т. д.), обозначим их a-b-c-d.Фактура
слова – это расположение этих частей (a-b-c-d или b-c-d-a или еще иначе), фактура – это делание слова, конструкция, наслоение, накопление, расположение тем или иным образом слогов, букв и слов.1) Звуковая фактура:
легкие звуки, легкая нежная фактура—“неголи легких дум”,
тяжелая —
“табун шагов
чугун слонов”, тяжелая и грубая —
дыр-бул-щыл…,
резкая (на з-щ-ц…),
глухая – “дым за дымом, бездна дыма”,
сухая, дуплистая, дубовая – “промолвил дуб ей тут”, влажная (на ю – плюенье, слюни, юняне) и др.
Звуковые сдвиги – “какалые отливы небосклона”.
Звуковая фактура известна под именем музыки слова
или инструментовки его.В связи с звуковой фактурой возникает чрезвычайно важный вопрос, к сожалению, почти не поднимавшийся в литературе, это вопрос о числе повторений слогов или звуков.
Наш повседневный и поэтический опыт убеждает в том, что повторение звуков как-то влияет на их силу. До сих пор думали, что накопление какого-нибудь звука усиливает
его значение, как, напр.:“бой барабанов” или —
наш бог – бег!
повторение б-б-б усиливает бой, барабан,
вообще ударную силу этого звука. Так было с твердыми и мягкими звуками, гласными и согласными.При более внимательном изучении этого вопроса мы убеждаемся, что здесь нужны какие-то поправки, так как повторение не всегда усиливает звук!
Напр.: бо, во –
для выражения большого, а бо-бо, во-во – малого?!жу –
выражает жгущее или жуть, но жу-жу – малое, ласкательное.чо, чу, ча
– черное, глухое, но чо-чо, а особенно ча-ча, – означает: дурачок, водка, поцелуй, вообще более веселое!Известная строка Бальмонта:
чуждый чистым чарам счастья звучит скорее слащаво-чавкающе, чем грозно и мрачно!
Нужна какая-то мера!
2) слоговая фактура:
односложные слова резче, отрывистее и (часто) тяжелее многосложных —“пегас стар стал
зуб уж нет”, многосложные —
“блистательно полувоздушна” – воздушный мост, пэанизация.