Янко (испуганный):
В этом смешным говором переданном лепете действительно много подмечено из детского лепета и фонетически вполне передан быстрый испуганный рассказ ребенка на его ребячьем языке (обычно всегда заумном и выразительном в смысле соответствия звучаний тем эмоциям, которые вызывают у ребенка тот или иной предмет).
Крученых – блестящий чтец своих произведений. Кроме хороших голосовых данных, Крученых располагает большой интерпретационной гибкостью, используя все возможные интонации и тембры практической и поэтической речи: пение муэдзина, марш гогочущих родственников, шаманий вой и полунапевный ритм стиха и дроворубку поэтического разговора.
Та же чуткость, которая имеется у него по отношению к речи в письме, заставляет его прорабатывать ее и в живом голосе. Крученых не чуждо представление о заклинательной речи. Его чтение порой дает эффекты шаманского гипноза, особенно отмечу “Зиму” (в “Голодняке” и “Фактуре слова”), в которой звук з бесконечно варьируется, ни на минуту не отпуская напряженного внимания слушателя.
И как бы ни относиться к Крученых, нельзя отказать ему в том, что “разработка слова” проводится им неуклонно, добросовестно и с большим остроумием. И остроумие обывателей, потешающихся над его “нечленоразделями”, так же смешно, как желание написать письмо на бумажной массе, лежащей в чане, как сшить штаны из пряжи, как требование вскипятить воду не в медном самоваре, а в медных закисях, окисях и перекисях, проходящих колбы химика.
На огромном словопрокатном заводе современной поэзии не может не быть литейного цеха, где расплавляется и химически анализируется весь словесный лом и ржа для того, чтобы затем, пройдя через другие отделения, сверкнуть светлою сталью – режущей и упругой.
И роль такой словоплавильни играет Крученых со своей группой заумников.
1922 г.
Комментарии и примечания
Список сокращений
ОР – Отдел рукописей.
РГАЛИ (б. ЦГАЛИ) – Российский Государственный архив литературы и искусства в Москве.
ГЛМ – Государственный литературный музей в Москве.
РНБ (б. ГПБ) – Российская Народная Библиотека им. Салтыкова-Щедрина в Петербурге.
РГБ
Основные издания Маяковского, Пастернака и Хлебникова далее в комментариях обозначаются как:
Маяковский: ПСС – Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в 13 т.
Пастернак: СС – Пастернак Б. Собрание сочинений в 5 т.
Хлебников: НП – Хлебников В. Неизданные произведения
Хлебников: СП – Хлебников В.В. Собрание произведений
Хлебников: CC – Хлебников B.B. Собрание сочинений. T. i-4 ⁄
H. Гурьянова. Биография дичайшего. Воспоминания Крученых в литературном контексте 1920-1930-х годов
I. Харджиев Н. Полемичное имя //
2. Шемшурин А. Воспоминания о моих корреспондентах // Алексей Крученых в свидетельствах современников ⁄
3. Об альбомах Крученых см.: “Мирсконца” (Из архива А.Е. Крученых: стихи, воспоминания, письма Б.Л. Пастернака) ⁄
4. Ziegler R. Briefe von А. Е. Krucenyx an A.G. Ostrovskij // Wiener Slawistischer Almanach. 1.1978. S. 5. Арсений Георгиевич Островский (1897-?) – литературовед, редактор серии “Библиотека поэта”, ленинградского отдела издательства “Советский писатель”, в то время готовил книгу о футуристах, и был редактором неосуществленного издания воспоминаний Д. Бурлюка.
5. Бурлюк Д. Письмо Островскому от 9 авг. 1933– Здесь цит. по оригиналу, ОР РНБ, ф. 552.