Читаем К истории русского футуризма. Воспоминания и документы полностью

О сближении кубофутуристов с Северяниным, несколько по-иному объясняя его причины, подробно пишет в своих воспоминаниях Бенедикт Лившиц, отмечая, что Северянин оставался для всех эгофутуристов “признанным вождем и козырем в их полемике”, но, тем не менее, именно “будетляне…занимали господствующие высоты, и это отлично учел Северянин, когда через Кульбина предложил…заключить союз”. Далее Лившиц, который вместе с Маяковским был приглашен Кульбиным на встречу с Северяниным, продолжает:

“Северянин стоял в стороне от всего, что нас волновало…Но рецидив девяностых годов до того был немыслим, их яд до такой степени утратил свою вирулентность, что перспектива союза с Северяниным не внушала нам никаких опасений” (Лившиц Б. Указ. соч. С. 451–454).

2. Крученых перепечатал манифест “Идите к чорту” (вместе с черновой редакцией) в книге “15 лет русского футуризма” (М., 1928), впоследствии этот манифест воспроизводился в разных изданиях неоднократно.

3. Д. Бурлюк в воспоминаниях приводит свою реакцию на этот эпизод:

“На такого человека сердечно полагаться нельзя – он занят самим собой, он только “Это – Северянин”. После самых нежных и деликатных свиданий с Северяниным во всех газетах через неделю было напечатано и перепечатано известное “Кубофутуристам”:

Для отрезвления ж народа,который впал в угрозный сплин,Не Лермонтова – с парохода,А Бурлюков – на Сахалин!

Это через неделю после подписания им в “Рыкающем Парнас” строк о Сологубе: “Сологуб схватил шапку Игоря Северянина, чтоб прикрыть свой лысеющий талантик”. А эти строки были посвящены Сологубу после того, как Сологуб приветил первую книгу Северянина воспоминанием строк Тютчева…” (Бурлюк Д. Фрагменты из воспоминаний футуриста. С. 70).

Впоследствии это стихотворение под названием “Поэза истребления” (1914), вошло в сборник Северянина “Victoria Regia” (М., 1915).

4. Из стихотворения “Крымская трагикомедия. (21 января 1914), напечатанном в сборнике Северянина “Victoria Regia”:

И только где-то в смрадной КерчиЯ вдруг открыл, рассеяв сон,Что слон-то мой из гуттаперчи,А следовательно – не слон.

5. Крученых цитирует из статьи Маяковского “Капля дегтя” (1915), впервые напечатанной в сборнике “Взял”.


В ногу с эпохой (Футуристы и Октябрь)

1. Строки из произведения Хлебникова “Учитель и ученик”. Впервые опубликованный отдельной брошюрой в Херсоне в 1912 г., этот текст был перепечатан с незначительными изменениями в журнале “Союз молодежи” (1913. № 3. С. 38–56).

2. См.: Маяковский: ПСС. Т. I. С. 185.

3. Каменский В. Путь энтузиаста // Каменский В.В. Сочинения. С. 442.

4. Довольно неуклюжая лексика Крученых в этой фразе – в частности, “фронт борьбы будетлян”— явно навязана идеологическими установками Лефа и Маяковского, утверждавших предреволюционую “генеалогию Лефа” – во что бы то ни стало связать кубофутуризм с Лефом. См., например, программную статью “За что борется Леф”, подписанную Н. Асеевым, Б. Арватовым, О. Бриком, Б. Кушнером, В. Маяковским, С. Третьяковым и Н. Чужаком (Леф. 1923. № 1): “Война положила начало футуристической чистке (обломились “Мезонины”, пошел на Берлин Северянин)…Февральская революция углубила чистку, расколола футуризм на “правый” и “левый”…Октябрь очистил, оформил, реорганизовал. Футуризм стал левым фронтом искусства. Стали “мы”.

5. Ср., например, этот отрывок с ранней заметкой Крученых “О книгах баячей”, опубликованной в сборнике “Трое” (с. 40–41):

“Ужасно не люблю бесконечных произведений и больших книг – их нельзя прочесть зараз, нельзя вынести цельного впечатления.

Пусть книга будет маленькая, но никакой лжи; все – свое, этой книге принадлежащее вплоть до последней кляксы. Издание Грифа, Скорпиона, Мусагета…

большие белые листы…

серая печать… так и хочется завернуть селедочку… и течет в этих книгах холодная кровь…”

Крученых неоднократно “играл” со словом “лилия”, выросшим в символизме в своего рода “мифологему”. Он писал в листовке 1913 г. “Декларация слова как такового”: “Художник увидел мир по-новому и, как Адам, дает всему свои имена. Лилия прекрасна, но безобразно слово лилия захватанное и “изнасилованное”. Поэтому я называю лилию еуы – первоначальная чистота восстановлена”. В этой связи хочется еще раз напомнить, что свое издательство Крученых назвал “ЕУЫ”.

6. Маяковский выступал в Харькове с докладом “Достижения футуризма” 14 декабря 1913 г.

7. Из стихотворения “Письмо”, опубликованного в его сборнике “Менестрель”, (Берлин, 1921).

8. Там же.

9. Крученых цитирует отдельные строфы из “Поэзы дополнения” Игоря Северянина, опубликованной в его сборнике “Менестрель” (Берлин, 1921).

В первой цитированной строфе пропущены две начальные строки. У Северянина:

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное