Читаем К истории русского футуризма. Воспоминания и документы полностью

И вот теперь, когда наукаПобита неучем-рабом,Когда завыла чернь, как сука,Хватив искусство батогом…

10. Там же. Крученых опять пропускает две первые строки в строфе:

Ушли талантливые трусы,А обнаглевшая бездарь,Как готтентоты и зулусыТлит муз и пакостит алтарь.

В следующей строке допущена неточность. У Северянина: “А запад – для себя гуманный!..”.

11. Крученых неточно цитирует строки из стихотворения З.Н. Гиппиус “Свеча ненависти” (1918) из сборника “Стихи. Дневник. 1911-21” (Берлин: Слово, 1922).

12. Каменский В. Сердце народное – Стенька Разин. <Первая редакция>. М., 1918. См.: Каменский Василий. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Советский писатель, 1966. С. 470.

13. Строки из “Пионерского марша” Каменского, напечатанного в книге Д. Бурлюка “Десятый Октябрь” (с. 23).

14. Строки из стихотворения Маяковского “Наш марш” (1917).

15. “Принимать или не принимать? Такого вопроса для меня (и для других москвичей-футуристов) не было. Моя революция. Пошел в Смольный. Работал. Все, что приходилось. Начинают заседать” (Маяковский: ПСС. Т. 1. С. 25).

16. Хлебников В. Октябрь на Неве // Хлебников: СС. Т. 4. С. 109. “Октябрь на Неве” – рассказ, а не поэма Хлебникова (очевидно, пропущенная Крученых при правке опечатка машинистки). Крученых цитирует его по варианту текста в записи Д. Петровского, впервые опубликованному в журнале “Леф” (Петровский Дм. Воспоминания о Велемире Хлебникове //Леф. 1923. № 1), а затем перепечатанному в четвертом томе собрания сочинений. Другой вариант этого текста, в авторской редакции и со значительными изменениями, опубликован в сборнике Хлебникова “Творения” (М., 1986).

17. Далее Крученых опирается на уже упомянутые воспоминания Д. Петровского (см.: Леф. 1923. № i. С. 161–163).

18. Хлебников В. Октябрь на Неве // Хлебников: СС. Т. 4. С. 109–110.

19. Там же. С. iio-iu. Крученых допускает в цитате неточности.

20. Там же.

21. Каменский В. Путь энтузиаста // Каменский В.В. Сочинения: Репринтное воспроизведение изданий 1914, 1916, 1918 гг. с приложением. М.: Книга, 1990. С. 522.

22. Крученых приводит выдержки из “Манифеста Летучей Федерации Футуристов”, подписанного Д. Бурлюком, Каменским и Маяковским и напечатанного в “Газете футуристов”.

23. Из стихотворения Маяковского “Революция” (1917).

24. “Декрет о демократизации искусств” полностью перепечатан в: Маяковский: ПСС. Т. 12. С. 443–444.

25. Крученых неточно цитирует из стихотворения “Декрет о заборной литературе, о росписи улиц, о балконах с музыкой, о карнавалах искусств” (1917). В авторском примечании к этому стихотворению Каменский писал: “В первые дни советской власти этот мой декрет был расклеен на заборах по всей Москве” (см.: Каменский В. Стихотворения и поэмы. 1966. С. II, 112).

26. “Кафе поэтов” было устроено В. Каменским и “футуристом жизни” В.Р. Гольцшмидтом в помещении бывшей прачечной в Настасьинском переулке осенью 1917 г. Выступления поэтов проходили ежедневно; весной 1918 г. на закрытии “Кафе поэтов” выступал нарком Луначарский. См. об этом: Катанян В. Указ. соч. С. 135–136, 144–145. Бурлюк так вспоминает об этом: “В то время Вася Каменский основал “Кафе поэтов”, я с Дм. Петровским его расписали и, при наличии эстрады, обзавелись мы наконец прессой нищих: “устной, ежевечерней литературно-художественной листовкой”. Как-то в конце существования, уже к весне даже, А. Луначарский побывал у нас и указал, как много, выпукло, ярко итальянский Маринетти и К° сделали и… как бледны и неопределенны мы – русские футуристы… А. Луначарскому отвечали я и Володя Маяковский” (Бурлюк Д. Фрагменты из воспоминаний футуриста. С. 17). См. также об этом главу “Кафе Поэтов” в книге Каменского “Путь энтузиаста”.

27. См. об этом в статье Маяковского “Только не воспоминания…” (1927): “С первых дней семнадцатилетняя коммунистка Выборгского района Муся Натансон стала водить нас через пустыри, мосты и груды железного лома по клубам, заводам Выборгского и Василеостровского районов” (Маяковский: ПСС. Т. 12. С. 152).

28. В “Декрете № i о демократизации искусства”, подписанном Маяковским, Каменским и Бурлюком, провозглашалось: “Пусть улицы будут праздником искусства для всех… “Все искусство – всему народу!” Первая расклейка стихов и вывеска картин произойдет Москве день выхода нашей газеты”. “Газета футуристов” была расклеена на заборах и стенах домов как афиша; Д. Бурлюк выставил несколько своих картин на Кузнецком мосту. См. об этом примеч. з к главе “Сатир одноглазый”, а также в воспоминаниях В. Каменского “Путь энтузиаста” (См.: Каменский В.В. Сочинения. С. 523–525) и в воспоминаниях С. Спасского “Маяковский и его спутники” (Л.: Советский писатель, 1940. С. 137–138).

29. Карнавальное шествие в Петрограде в честь “Займа Свободы” состоялось 25 мая 1917. См. об этом: Катанян В. Указ, соч. С. 131.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное