Читаем к-Ра-мола (СИ) полностью

Не так давно все славяне отмечали 20-летие начала празднования в России дней славянской письменности. Данный праздник подразумевает, что некогда жили были два брата во Христе и звали их Кирилл да Мефодий. Именно они привезли нам, "дремучим и затурканным" славянам, дивные "буковки", после чего и стал наш НАРОД грамотным!?

А между тем, христианские поборники, забывают толи в силу своей забывчивости, толи в силу корыстолюбия (любить корысть) тот простой факт, что еще в 568 году некий тюркский правитель отправляет письмо императору Византии, написанное, между прочим — скифскими буквами!!!

Эти же скифские письмена встречаются на баклагах, найденных при раскопках одного из курганов вблизи города Новочеркасска и хранящейся в Новочеркасском музее истории донского казачества. А на этих баклагах дохристианской письменностью, написаны добрые советы!

Еще более показательна надпись на обкладе скифского меча, которая читается без перевода и хранит одну из заповедей богини Табити: "Чаще и яро секи злого ворога!".

Итак, что же мы получаем в итоге? Ныне официальная ТЕОРИЯ создания славянской письменности голосит устами наиболее титулованного из отечественных ученых — академика О.Н.Трубачева, следующее:

"В 60-е годы 1Х столетия один человек, блистательный ученый Константин Философ, в монашестве — Кирилл, впервые сложил буквы славянского письма. Славянские книжники всегда умели гордиться этим великим культурным актом. Медленному вырастанию греческого алфавита из восточного письма они противопоставляли славянское письмо, которое создал "един свят муж". Возникновение латинского письма из западногреческих алфавитов (И здесь уважаемый академик не совсем точен. Е.Г.) тянулось столетиями, и здесь также нет авторства, нет печати гения. У нас вообще не так много таких точных великих культурных дат древности, как эта: вот уже 1132 года мы пользуемся славянской азбукой. Это письмо, созданное в Моравском княжестве, было с самого начала адресовано всем славянам. Наша начальная летопись хорошо видела и этническое единство всех славянских племен ("а се язык словенеск"), и единство славянского письма ("тем же и грамота прозвася славянская"). И пусть западные славяне в ходе истории и роста влияния католического Рима перешли на латинское письмо, — все равно они хранят память ослепительной культурной вспышки зарождения оригинального славянского письма. Что же говорить о нас, чья культура непрерывно продолжает кирилло-мефодиевские традиции!.." И так далее и тому подобное.


Естественно, что для их, идеологически выверенного строя, такая позиция что "елей на душу", и только стоит кому-то данное иудофильство пресечь, причем аргументировано, его тут же клеймят: русофобом, нацистом и антисемитом и т. д.


Антисемит — ложное понятие современных иудеологов-идеологов, означающее противника или ненавистника израильтян. Между тем к семитам относится большая группа арабских народов, с которыми мы изначально поддерживаем дружественные отношения. Аналогично в нашей стране: не может быть антикавказца, так как на Кавказе живут сотни славянских на-родов!!!


Однажды в Энциклопедическом словаре биографий России Брокгауза и Эфрона попалась такая статья: "Лукашевич, Платон Акимович — этнограф (около 1809–1887). Учился в Нежинской гимназии, где был товарищем Гоголя, потом одесском Ришельевском лицее. Издал в 1836 году сборник "Малороссийских и Червоно-русских песен, заключающий в себе много ценного материала. В предисловии Лукашевич жалуется на упадок малорусской песни и замену ее солдатской и великорусской. К области этнографии работа Лукашевича: "О примечательных обычаях и увеселениях малороссиян на праздник Рождества Христова и в Новый год" ("Северный Архив", 1876, часть 11). Остальные работы Лукашевича отличаются странностью, граничащей с психическим расстройством.(!?!) Таковы были: "Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем" (СПб., 1846), "Примеры всесветного славянского чаромутия", и т. д. — См. Пыпин, "История этнографии" (111), и в книге Гербеля, "Лицей князя Безбородко".

Если кто-то из вас удосужиться найти и изучить данные книги, то уверяю вас, вы сразу же поймете почему после опубликования "О примечательных обычаях и увеселениях малороссиян на праздник Рождества Христова и в Новый год" Лукашевича стали привечать за великого ученного, а вот когда он написал "Чаромутие, или священный язык магов, волхвов и жрецов" — то сразу стали кивать в сторону "психушки".

Действительно, после начала чтения выше упомянутого труда становиться понятно, почему "господа" так нелестно отозвались о Платоне Лукашевиче. Ведь он сумел постичь законы образования всех языков народов мира и тайны чисел. Это был многолетний титанический и кропотливый труд. Изучив более 40 языков, сравнив и осознав их мировую историю, обычаи, песни, легенды, сказы, сказания, былины, мифы большинства народов мира, он пришел к неопровержимым выводам:


Первородный истотный (от истока) язык в своей корневой основе был древне-русский язык!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

2. Субъективная диалектика.
2. Субъективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, А. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягСубъективная диалектикатом 2Ответственный редактор тома В. Г. ИвановРедакторы:Б. В. Ахлибининский, Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Марахов, В. П. РожинМОСКВА «МЫСЛЬ» 1982РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:введение — Ф. Ф. Вяккеревым, В. Г. Мараховым, В. Г. Ивановым; глава I: § 1—Б. В. Ахлибининским, В. А. Гречановой; § 2 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым, В. Г. Ивановым; глава II: § 1 — И. Д. Андреевым, В. Г. Ивановым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым, Ю. П. Вединым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым, Г. А. Подкорытовым; § 4 — В. Г. Ивановым, М. А. Парнюком; глава Ш: преамбула — Б. В. Ахлибининским, М. Н. Андрющенко; § 1 — Ю. П. Вединым; § 2—Ю. М. Шилковым, В. В. Лапицким, Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. В. Славиным; § 4—Г. А. Подкорытовым; глава IV: § 1 — Г. А. Подкорытовым; § 2 — В. П. Петленко; § 3 — И. Д. Андреевым; § 4 — Г. И. Шеменевым; глава V — M. Л. Лезгиной; глава VI: § 1 — С. Г. Шляхтенко, В. И. Корюкиным; § 2 — М. М. Прохоровым; глава VII: преамбула — Г. И. Шеменевым; § 1, 2 — М. Л. Лезгиной; § 3 — М. Л. Лезгиной, С. Г. Шляхтенко.

Валентина Алексеевна Гречанова , Виктор Порфирьевич Петленко , Владимир Георгиевич Иванов , Сергей Григорьевич Шляхтенко , Фёдор Фёдорович Вяккерев

Философия
Этика. О Боге, человеке и его счастье
Этика. О Боге, человеке и его счастье

Нидерландский философ-рационалист, один из главных представителей философии Нового времени, Бенедикт Спиноза (Барух д'Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 году в состоятельной семье испанских евреев, бежавших сюда от преследований инквизиции. Оперируя так называемым геометрическим методом, философ рассматривал мироздание как стройную математическую систему и в своих рассуждениях сумел примирить и сблизить средневековый теократический мир незыблемых истин и науку Нового времени, постановившую, что лишь неустанной работой разума под силу приблизиться к постижению истины.За «еретические» идеи Спиноза в конце концов был исключен из еврейской общины, где получил образование, и в дальнейшем, хотя его труды и снискали уважение в кругу самых просвещенных людей его времени, философ не имел склонности пользоваться благами щедрого покровительства. Единственным сочинением, опубликованным при жизни Спинозы с указанием его имени, стали «Основы философии Декарта, доказанные геометрическим способом» с «Приложением, содержащим метафизические мысли». Главный же шедевр, подытоживший труд всей жизни Спинозы, – «Этика», над которой он работал примерно с 1661 года и где система его рассуждений предстает во всей своей великолепной стройности, – вышел в свет лишь в 1677 году, после смерти автора.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенедикт Барух Спиноза

Философия