Читаем К тебе полностью

Китч скомандовал смирно.

— Вольно, — сказал генерал. — Вы все либо уволены со службы, либо в отставке, — сказал он, усевшись во главе стола. — Трекслер, присаживайся. Остальные члены команды могут подождать в вашем месте расквартирования.

Моя команда выжидательно посмотрела на меня. Когда я кивнул, они молча покинули помещение. Я уселся рядом с генералом, изо всех сил стараясь держаться естественно. Хотя его это, кажется, совсем не волновало.

— Полагаю, ваша команда уже разместилась? — спросил он.

— Все, кроме меня, генерал Таллис.

— Ох? — хмыкнул он, взглянув на Бьянку.

Она шагнула вперёд, но я ответил первым.

— Я хотел сам подобрать себе жильё.

Генерал обдумал мои слова, а затем кивнул. У него не было морщинок, как у людей, которые часто улыбались, зато у него были привычные мешки под глазами и по щеке тянулся шрам.

— Бьянка объяснила вам правила? Показала объект? Соблюла все процедуры?

— Да. Ad nauseam[2], — ответил я.

Он хмыкнул, но весёлое выражение его лица казалось неестественным. Прочистив горло, генерал выпрямился, сцепив пальцы на столе.

— Лейтенант Сандерс поможет вам ознакомиться с системами мониторинга и тревоги. Можете распределить обязанности среди своей команды на своё усмотрение.

Пилот-испытатель в парадно-выходной форме с нашивкой «CMC»[3] синего цвета вышел вперёд.

— Доброе утро, Трекслер. Я Сандерс. Я продемонстрирую вам работу систем. Жду вас в пункте управления через пятнадцать минут.

Я окинул его взглядом от сверкающих ботинок до головного убора.

— Спасибо, — ответил я.

Моим первым побуждением было опустить остроумное замечание по поводу звучащего в комнате эха, но я решил помалкивать в присутствии генерала. Сандерс и так злился на меня, что не получил мою работу.

Генерал огляделся.

— Оставьте нас, — сказал он Бьянке и нескольким присутствующим охранникам.

Все, кто был за мной, тут же повернулись и проследовали к выходу. Как только дверь за ними закрылась, генерал откинулся в кресле.

— Ты, наверное, считаешь себя каким-то особенным, раз получил эту работу.

— Прошу прощения, сэр? — я вопросительно выгнул бровь.

— Ты меня слышал. У нас уже есть внизу служба безопасности, лично отобранная мной, способная справиться с любой угрозой на этом объекте. Будь то армия, ракета «Scud» или долбанная ядерная бомба. Скотт Трекслер со своей кучкой неудачников, страдающих ПТСР[4], ни черта не изменят.

Я выпрямил спину.

— Ты смеешь задирать передо мной нос, сынок? — улыбнулся генерал.

— Я вам не сынок.

Генерал сохранял невозмутимый вид. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Уголок его рта дёрнулся, словно он почувствовал, как я мечтаю стукнуть его прикладом своего оружия по лицу.

— Ты здесь только потому, что сынок спикера палаты втюрился в твою девчонку.

— В «мою девчонку» , сэр? — поначалу я решил, что он говорит о моей сестре Хэйли, но это было нелогично.

— Наоми Абрамс.

— Чушь.

— Вовсе нет. Уолтер Эйч Беннет — двоюродный дед сенатора Беннета. Он не только состоит в Комиссии палаты представителей по делам ВС, но и в Следственной подкомиссии по надзору. Питер может потребовать себе собственный закрытый бассейн с дрессированными морскими котиками, и он их получит. Ты хоть знаешь, в каком штате был избран сенатор Беннет? Нью-Мексико. Юная мисс Армия жила с ним по соседству.

— Думаете, я поверю, что один из правительственных бункеров строжайшей секретности в США нанял «неудачников, страдающих ПТСР», в качестве службы безопасности, пылкой любви ради? Почему бы просто не нанять Наоми? — спросил я.

Генерал хмыкнул.

— Я видел вещи и похлеще в правительстве, — сказал генерал, вставая из-за стола. — Согласитесь, что сенатор ни за что не смог бы обосновать тот факт, что Комплексу требуется дополнительная специализированная охрана, если она состоит всего из одного морпеха. Радуйтесь деньгам, которые вам платят, патрулируйте коридоры, не путайтесь под ногами и молитесь, чтобы Абрамс была с младшим сенатором помягче.

— Простите за прямоту, сэр, но вы, мать вашу, меня разыгрываете.

— Если бы у вас был доступ вниз, в Глубинное Эхо, вы бы понимали, что я определённо не шучу. Люди, руководящие этой страной, не лучше капризных карапузов с неограниченными ресурсами и властью. Радуйтесь, что извлекаете из этого пользу, вместо того, чтобы иметь дело с альтернативой.

— Глубинное Эхо, сэр?

— Всего доброго, Трекслер.

— Просто Трекс, — сказал я, поднимаясь.

Генерал не смотрел на меня, уставившись на ямку на поверхности стола.

— Не вздумай делиться этим со своей командой.

— Вы про Глубинное Эхо? Трудно будет поделиться тем, о чём я не имею представления. Полагаю, это очередной коридор?

— Я про соглашение.

— Что? Тогда зачем вы мне рассказали?

— Чтобы ты знал своё место. У нас здесь строгие правила, Трекс. Либо следуй им, либо живо усвоишь альтернативу, про которую я недавно упоминал. Держитесь в разрешённых зонах, присматривайте за лабораторными крысами в белых халатах и не забывайте улыбаться туристам. Если тебя или кого-то из твоих людей одолеет любопытство, вас ждёт камера, притом далеко не столь приятная, как та, в которой держат слюнтяев-гражданских.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и пламя

К тебе
К тебе

Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие Р±С‹ плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было Р±С‹ самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает РѕС' прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.Бывший РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах РіРѕСЂС‹ Шайенн.Р' ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. Р

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы