Читаем К тебе полностью

— Туристы?

— Комплекс предлагает лимитированные экскурсии в последнюю пятницу каждого месяца. Ваша работа здесь засекречена. Для всех остальных ты здесь не работаешь. Твоя команда здесь не работает. Придумайте себе какие хотите легенды, но не вздумайте утверждать или признавать какую-либо связь с этим объектом. У вас будут некоторые сведения об этой базе и её функциях. Держите их при себе и избегайте расспросов. Всё ясно?

Я кивнул.

— Свободен, — сказал генерал, сохраняя неформальную позу. — Закрой за собой дверь.

Я вернулся в наш жилой отсек как в тумане. Моя команда замерла, ожидая, что я объясню свой растерянный вид. Слоан вышел из ванной, вытирая руки бумажным полотенцем. Китч сидел на краю длинной металлической скамьи, расположенной между шкафчиками, установленными по периметру стен, ожидая, когда я заговорю. Наоми, кипя от гнева, стояла у шкафчиков, скрестив руки на груди. Наши имена были выгравированы на металлических табличках на наших шкафчиках, за исключением имени Наоми.

— Какого хрена? — возмутилась Наоми, указывая на зелёные ящики. — Мой жилой отсек находится по ту сторону коридора. Там больше никого нет, кроме меня. Там двадцать пустых шкафчиков.

Я пожал плечами.

— Ну нет, — продолжала Наоми. — Особое обращение — полная хрень. И не говорите мне, что это по причинам безопасности.

— Я не стану этого говорить, Номс.

— Потому что ему жить хочется, — поддел меня Мартинез.

Меня так и подмывало сказать Наоми, что стоит ей упомянуть об этом инциденте Беннету, как ещё до того, как этот день подойдёт к концу, она получит шкафчик в этой комнате, украшенный табличкой из чистого золота, плюс всякую чепуху вроде аудио системы с объёмным звуком и климат-контролем в нагрузку.

— Я укажу им на это.

— Как же мне надоела эта хрень, — воскликнула Наоми, запрокинув голову назад.

— Воспользуйся пока моим шкафчиком, — предложил Слоан.

— Что тебе сказал генерал? — спросил Харбингер.

— Сказал нам патрулировать коридоры и что Сандерс покажет нам систему. Тут все ходят по струнке. Зайдём, куда не следует, и нас вышвырнут. Или что хуже.

— С хрена ли? — нахмурился Мартинез. Между его бровей пролегли две глубокие складки.

Я взглянул на него. Мартинез был медиком, но он также не прочь был пошутить. Вечно он откалывал дурацкие шутки, вроде того раза, когда он отправил санитаров-новичков искать по всему госпиталю запасные фаллопиевы трубы.

— Не вздумайте соваться туда, куда не следует. Это объект строжайшей секретности. Не валяйте дурака. Я серьезно.

— Вы его слышали, — поддержал Китч. — Без фокусов. Разойдись.

Китч выгнал мужчин в коридор, оставив нас с Наоми одних. Мне было трудно смотреть ей в глаза, учитывая ту информацию, которой со мной поделился генерал, и которую мне было запрещено ей сообщать. Я оказался в затруднительном положении, чего прежде со мной не случалось. Доверие имело первостепенное значение. В нашем словаре не существовало слова «врать».

— Ты себя странно ведёшь, — заметила она.

— Разве? — спросил я, усевшись и поставив ногу на скамейку, чтобы завязать шнурки.

— Как гостиница?

— Хорошо, — я улыбнулся, думая о Дарби.

— Угу!

— Что?

— У тебя опять этот вид.

— Какой вид? — раздражённо спросил я.

— Мечтательный вид, с которым ты отмазываешься от второго свидания, используя в качестве аргумента свою вымышленную будущую жену.

— Она не вымышленная, — сказал я, поднявшись на ноги и ткнув в Наоми пальцем. — Она реальна. Нет никакого смысла во втором свидании, если она не «та самая».

— Признай это, — закатила глаза Наоми. — Ты боишься обязательств.

— Это не правда. Я очень преданный. Но только «той самой».

— Нет никакой «той самой».

— Есть. И… ладно, не говори ребятам, а то они меня задразнят до смерти.

— О чём это ты?

— Та женщина, которая работает в гостинице. В ней что-то есть.

— Серьёзно? — Наоми не скрывала своего удивления. — Думаешь, ты наконец встретил её? Это… — она неопределённо махнула руками. — …олицетворение совершенства?

— Я никогда не говорил, что она совершенна. Я говорил, что она само совершенство для меня.

Наоми открыла тяжелую металлическую дверь, ведущую в коридор.

— Надеюсь, ты прав. Иначе нам придётся выслушивать твоё нытье следующие десять лет.

Встретившись с остальными членами команды в коридоре, мы прошли в пункт управления. Сандерс ждал нас у входа с недовольной миной, которая, похоже, никогда не сходила с его лица. Как и предполагалось, пункт управления был огромным помещением с телевизионными мониторами, компьютерами и гигантским экраном на стене. Большая часть оборудования казалось столь же древней, как и я, если не старше. Осмотревшись, моя команда уставилась вперёд на мониторы. Я гордился тем, что они не глазели на всё, подобно туристам, которых, словно скот, торопливо гоняли туда-сюда в прошлую пятницу. Весь отряд был серьёзен, смотрясь нереально круто в комнате, полной армейских летунов.

— Уверен, что вы видели мониторы раньше, — сказал Сандерс. — Или всё, чему учат в морской пехоте, это как стрелять из пистолета и правильно плеваться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и пламя

К тебе
К тебе

Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие Р±С‹ плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было Р±С‹ самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает РѕС' прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.Бывший РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах РіРѕСЂС‹ Шайенн.Р' ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. Р

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы